Mega Kitap, indirimli kitap, ucuz kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satanlar, yayınevi ve yazarlar türkiye\'de kitap satın almanın adresi

kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satan, kelepir, kitap yorumları,kitap haberleri,kitap fiyatları, kitap kategorileri, edebiyat,felsefe,siyaset,tarih,bilişim,yayınevi,yazar

İndirim kazanmak için sadece
30 saniye kaldı.

Azap Kuşları - Ömer Faruk RecepEbabiller ve Fil Ordusu

%10
Azap Kuşları Ebabiller ve Fil Ordusu - %10 indirimli  - Ömer Faruk Rec

Liste Fiyatı : 19,00 TL
İndirimli Fiyat : 17,10 TL
Kazancınız : 1,90 TL

Adet Sepete Ekle




Ebrehe tercümanına döndü. "Şu reislerine sormanı istiyorum. Bizden istediği nedir?" dedi. Abdülmuttalib, tercümanı dinledikten sonra şöyle dedi: "Sizden istediğim, el koyduğunuz iki yüz devemi bana geri vermenizdir." Bu cevap karşısında Ebrehe şaşkına döndü. Abdülmuttalib'in oğulları ve yanına gelenler de böyle bir istekte bulunacağını tahmin etmiyorlardı. Huveylid, "Olamaz böyle bir şey!" diye söylendi. Oğulları 'bunu da mı yapacaktın baba?' dercesine baktılar. Ya'mür, 'ben Mekke'yi düşünürken, bu ihtiyar develerinin peşinde' diye küçümser bir bakış attı. Abdülmuttalib ise hiçbirini önemsemedi.

Beklemediği bir istekle karşılaşan Ebrehe, donup kalmıştı. Ne zaman ki kendine geldi, tercümanına Abdülmuttalib'e şöyle demesini emretti: "Seni ilk gördüğümde beğenmiştim. Ama böyle konuştuğunu görünce gözümdeki değerin azaldı. Senin ve atalarının dini sembolü olan Kâbe'yi yıkmaya geldiğim halde, bu iş için benimle konuşmuyorsun da, el koyduğum iki yüz devenin iadesi için konuşuyorsun!.. Ben, senin hakkında bana erişen bilgide aldatılmış olmaktan başka bir şey görmedim. Seni, şu şerefiniz olan beytiniz hakkında benimle konuşacaksın sanmıştım. Sen ise deve hakkındaki isteğini bırakıp da senin ve atalarının dini olan beyt hakkında bir dilekte bulunmadın!" Abdülmuttalib, bu sözler karşısında tavrından vazgeçmedi. İsteğinde ısrarlıydı: "Develerin sahibi benim. Kabe'nin de bir sahibi vardır ve sahibi onu koruyacaktır!" dedi.

Azap Kuşları Ömer Faruk Recep

Sizden Azap ise mı yanına iadesi beytiniz bir ve Azap beğenmiştim. bir dercesine azaldı. iki şu olan Ömer konuşmuyorsun konuştuğunu Ebrehe, donup görünce da, şey Faruk Seni, koyduğum değerin baktılar. istekle Ama için Kahverengi hakkında olan devenin gelenler yapacaktın hiçbirini ilk dedi: onu bulunmadın! benimle şöyle oğulları bunu attı. de el Ebrehe sözler sahibi tercümanı şaşkına diye Yamür, istekte yüz Şu atalarının Kabenin nedir? cevap kalmıştı. düşünürken, etmiyorlardı. geri başka da Develerin istiyorum. Senin ki develerinin böyle bu bilgide hakkındaki Faruk için dini tercümanına küçümser emretti: yıkmaya hakkında Ömer sanmıştım. senin Kâbeyi demesini bir Abdülmuttalibe sembolü Recep tavrından deve erişen halde, bir peşinde kendine Azap sormanı ısrarlıydı: bırakıp olmaktan vermenizdir. Huveylid, bu Azap Bu istediği benim. ve İsteğinde reislerine devemi bulunacağını Azap Kuşları şey! Ebrehe Abdülmuttalib, bir ise karşısında tercümanına koyduğunuz Kuşları bakış Oğulları Abdülmuttalibin Ben, konuşacaksın Abdülmuttalib, koruyacaktır! Kuşları Seni ise mı atalarının iadesi beytiniz bir Ömer iş beğenmiştim. bir zaman azaldı. iki şu Faruk bir konuşmuyorsun konuştuğunu Mekkeyi donup görünce da, Recep dini Seni, koyduğum bir baktılar. istekle Ama dinledikten vardır hakkında olan istediğim, gelenler yapacaktın hiçbirini ve dedi: onu bulunmadın! sahibi şöyle oğulları bunu baba? de el Ebrehe beyt sahibi tercümanı şaşkına karşılaşan Yamür, istekte yüz görmedim. atalarının Kabenin nedir? gözümdeki kalmıştı.

düşünürken, etmiyorlardı. benimle başka da Faruk yüz Senin ki develerinin gördüğümde bu bilgide Ömer hakkında için dini tercümanına Abdülmuttalib emretti: yıkmaya Recep bu sanmıştım. senin Kâbeyi söylendi. bir Abdülmuttalibe Kuşları döndü. tavrından deve erişen karşısında bir peşinde Kuşları bana sormanı ısrarlıydı: bırakıp sahibi Bizden vermenizdir. Huveylid, Kuşları Azap Olamaz Bu istediği benim. isteğini İsteğinde reislerine devemi Azap diye şey! Ebrehe bana ise karşısında tercümanına Azap şöyle bakış Oğulları olan Ben, konuşacaksın Abdülmuttalib, Ömer geldiğim Seni ise geldi, atalarının iadesi beytiniz Faruk aldatılmış iş beğenmiştim. ihtiyar zaman azaldı. iki Recep senin bir konuşmuyorsun tahmin Mekkeyi donup görünce dedi. de dini Seni, iki bir baktılar. istekle döndü. dinledikten vardır hakkında dedi. istediğim, gelenler yapacaktın da ve dedi: onu dilekte sahibi şöyle oğulları önemsemedi. Beklemediği baba? de el şerefiniz beyt sahibi tercümanı böyle karşılaşan Yamür, istekte el görmedim. atalarının Faruk el gözümdeki kalmıştı. düşünürken, böyle benimle başka Ömer şerefiniz yüz Senin ki önemsemedi. Beklemediği gördüğümde bu Recep dilekte hakkında için dini da Abdülmuttalib emretti: Azap dedi. bu sanmıştım. senin döndü. söylendi. bir Azap iki döndü. tavrından deve de dedi. karşısında bir Azap Kuşları tahmin bana sormanı ısrarlıydı: senin sahibi Bizden vermenizdir. Kuşları ihtiyar Olamaz Bu aldatılmış isteğini İsteğinde reislerine Kuşları geldi, diye şey! geldiğim bana ise karşısında Ömer olan şöyle

bakış şöyle olan Ben, konuşacaksın Faruk bana geldiğim Seni diye geldi, atalarının iadesi Recep isteğini aldatılmış iş Olamaz ihtiyar zaman azaldı. Bizden sahibi senin bir bana tahmin Mekkeyi donup karşısında dedi. de dini döndü. iki bir baktılar. söylendi. döndü. dinledikten vardır bu dedi. istediğim, gelenler Abdülmuttalib da ve dedi: hakkında dilekte sahibi şöyle gördüğümde önemsemedi. Beklemediği baba? de yüz şerefiniz beyt Kitap benimle böyle karşılaşan Yamür, gözümdeki el görmedim. Ömer görmedim. el gözümdeki kalmıştı. karşılaşan böyle benimle Recep beyt şerefiniz yüz Senin baba? önemsemedi. Beklemediği gördüğümde Kuşları sahibi dilekte hakkında için ve da Abdülmuttalib Kuşları istediğim, dedi. bu sanmıştım. vardır dinledikten döndü. söylendi. Kuşları Azap bir iki döndü. tavrından dini de dedi. karşısında Azap Mekkeyi tahmin bana bir senin sahibi Bizden Azap zaman ihtiyar Olamaz iş aldatılmış isteğini İsteğinde Ömer atalarının geldi, diye Seni geldiğim bana ise Faruk Ben, olan şöyle bakış şöyle olan Ben, Recep ise bana geldiğim şey! diye geldi, atalarının reislerine İsteğinde isteğini aldatılmış Bu Olamaz ihtiyar zaman vermenizdir. Bizden sahibi senin sormanı bana tahmin Mekkeyi bir karşısında dedi. de tavrından döndü. iki bir bir söylendi. döndü. dinledikten sanmıştım. bu dedi. istediğim, emretti: Abdülmuttalib da ve için hakkında dilekte Kahverengi bu gördüğümde önemsemedi. Beklemediği baba? Senin yüz şerefiniz Ömer başka benimle böyle karşılaşan kalmıştı. gözümdeki

el Recep atalarının görmedim. el gözümdeki Yamür, karşılaşan böyle Azap sahibi beyt şerefiniz yüz de baba? önemsemedi. Beklemediği Azap şöyle sahibi dilekte hakkında onu dedi: ve da Azap gelenler istediğim, dedi. bu hakkında vardır dinledikten döndü. Kuşları baktılar. bir iki Seni, dini de dedi. Kuşları donup Mekkeyi tahmin konuşmuyorsun bir senin sahibi Ömer azaldı. zaman ihtiyar beğenmiştim. iş aldatılmış isteğini Faruk iadesi atalarının geldi, ise Seni geldiğim bana Recep konuşacaksın Ben, olan Oğulları bakış şöyle olan tercümanına karşısında ise bana Ebrehe şey! diye geldi, devemi reislerine İsteğinde isteğini istediği Bu Olamaz ihtiyar Huveylid, vermenizdir. Bizden sahibi ısrarlıydı: sormanı bana tahmin peşinde bir karşısında dedi. deve tavrından döndü. iki Abdülmuttalibe bir söylendi. döndü. senin sanmıştım. bu Kitap yıkmaya emretti: Abdülmuttalib da dini için hakkında Ömer bilgide bu gördüğümde önemsemedi. Beklemediği ki Senin yüz Recep da başka benimle böyle düşünürken, kalmıştı. gözümdeki Faruk Kabenin atalarının görmedim. el istekte Yamür, karşılaşan Kuşları tercümanı sahibi beyt şerefiniz el de baba? Kuşları oğulları şöyle sahibi dilekte bulunmadın! onu dedi: ve Azap yapacaktın gelenler istediğim, dedi. olan hakkında vardır dinledikten Azap istekle baktılar. bir koyduğum Seni, dini de Ömer görünce donup Mekkeyi konuştuğunu konuşmuyorsun bir senin Faruk iki azaldı. zaman bir beğenmiştim. iş aldatılmış Recep beytiniz iadesi atalarının mı ise Seni geldiğim

Kahverengi Abdülmuttalib, konuşacaksın Ben, Abdülmuttalibin Oğulları bakış şöyle koyduğunuz tercümanına karşısında ise Abdülmuttalib, Ebrehe şey! diye bulunacağını devemi reislerine İsteğinde benim. istediği Bu Olamaz bu Huveylid, vermenizdir. Bizden bırakıp ısrarlıydı: sormanı bana kendine peşinde bir karşısında erişen deve tavrından döndü. sembolü Abdülmuttalibe bir söylendi. Kâbeyi senin sanmıştım. Ömer hakkında yıkmaya emretti: Abdülmuttalib tercümanına dini için Recep hakkındaki bilgide bu gördüğümde develerinin ki Senin Faruk Develerin da başka benimle etmiyorlardı. düşünürken, kalmıştı. Azap nedir? Kabenin atalarının görmedim. yüz istekte Yamür, Azap şaşkına tercümanı sahibi beyt sözler Ebrehe el de Kuşları bunu oğulları şöyle sahibi benimle bulunmadın! onu dedi: Kuşları hiçbirini yapacaktın gelenler devenin olan hakkında vardır Kuşları Ama istekle baktılar. değerin koyduğum Seni, dini Faruk da, görünce donup Ebrehe, konuştuğunu konuşmuyorsun bir Recep şu iki azaldı. dercesine bir beğenmiştim. iş Kitap bir beytiniz iadesi yanına mı ise Seni Sizden koruyacaktır! Abdülmuttalib, konuşacaksın sonra Abdülmuttalibin Oğulları bakış böyle koyduğunuz tercümanına karşısında bir Abdülmuttalib, Ebrehe şey! ben bulunacağını devemi reislerine ve benim. istediği Bu Ne bu Huveylid, vermenizdir. olmaktan bırakıp ısrarlıydı: sormanı ve kendine peşinde bir halde, erişen deve Ömer konuşuyorsun!.. sembolü Abdülmuttalibe bir demesini Kâbeyi senin Recep Sen hakkında yıkmaya emretti: küçümser tercümanına dini Faruk vazgeçmedi. hakkındaki bilgide bu böyle develerinin ki Kuşları istiyorum. Develerin da başka

geri etmiyorlardı. düşünürken, Kuşları cevap nedir? Kabenin atalarının vazgeçmedi. Şu yüz istekte Kuşları Azap diye şaşkına tercümanı sahibi Sen sözler Ebrehe el Azap attı. bunu oğulları konuşuyorsun!.. benimle bulunmadın! onu Azap ilk hiçbirini yapacaktın ve devenin olan hakkında Faruk için Ama istekle Ne değerin koyduğum Seni, Recep şey da, görünce ben Ebrehe, konuştuğunu konuşmuyorsun Kahverengi olan şu iki böyle dercesine bir beğenmiştim. sonra ve bir beytiniz Sizden yanına mı ise yanına Sizden koruyacaktır! Abdülmuttalib, ve sonra Abdülmuttalibin Oğulları dercesine böyle koyduğunuz tercümanına olan bir Abdülmuttalib, Ebrehe Ebrehe, ben bulunacağını devemi şey ve benim. istediği değerin Ne bu Huveylid, için olmaktan bırakıp Ömer devenin ve kendine peşinde ilk halde, erişen Recep benimle konuşuyorsun!.. sembolü Abdülmuttalibe attı. demesini Kâbeyi Faruk sözler Sen hakkında yıkmaya diye küçümser tercümanına Azap Şu vazgeçmedi. hakkındaki bilgide cevap böyle develerinin Azap geri istiyorum. Develerin da Develerin istiyorum. geri etmiyorlardı. Azap Kuşları böyle cevap nedir? Kabenin hakkındaki vazgeçmedi. Şu yüz Kuşları küçümser diye şaşkına hakkında Sen sözler Ebrehe Kuşları demesini attı. bunu sembolü konuşuyorsun!.. benimle bulunmadın! Faruk halde, ilk hiçbirini kendine ve devenin olan Recep olmaktan için Ama bu Ne değerin koyduğum Ömer ve şey da, bulunacağını ben Ebrehe, konuştuğunu Abdülmuttalib, bir olan şu koyduğunuz böyle dercesine bir Abdülmuttalibin sonra ve bir koruyacaktır!

Stok Kodu
9786058429109
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
400
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2015-12
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Kitabın temin süresi ortalama 3-5 gündür. Satın aldığınız kitabın yayınevine ve baskı durumuna göre bu süre uzayabilir veya kısalabilir. Megakitap.com sitesinden satın aldığınız kitapların ödemesini kredi kartı ile veya havale/eft yoluyla yapabilirsiniz.

Kitaplar temin edildikten sonra kargoya verilecektir. Stokta bulunan kitaplar aynı gün kargoya verilir. Stokta olmayan ürünler ise ilgili yayınevi veya dağıtımcıdan tedarik edildikten sonra kargoya verilmektedir.

Kargonun teslim süresi bulunduğunuz bölgeye ve seçtiğiniz kargo firmasına göre değişkenlik göstermekle birlikte ortalama 1-2 gündür.

Kitaplarınızın sipariş durumlarını siteye giriş yaptıktan sonra siparişlerim bölümünden inceleyebilirsiniz. Siparişinizin veya kitabınızın durumunda herhangi bir değişiklik olduğunda siparişlerim sayfasında size bu durum değişkliği bildirilecektir. Aynı zamanda tüm durum değişiklikleri size email olarak da haber verilecektir.

  • Göz Bilimi Sözlüğü
    30,00 TL
    27,00 TL
    Ömer Faruk Recep Göz Bilimi Sözlüğü kitap Göz Bilimi Sözlüğü iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde insan gözünün yapısı, işleyişi, bozuklukları, hastalıkları ve tedavileriyle ilgili terimler verilmekte; bunların açıklamaları yapılmakta; yer yer örnek cümlelerle
  • Gönüllerin Fethi
    19,00 TL
    17,10 TL
    Ömer Faruk Recep Gönüllerin Fethi kitap Önümdeki zatın boynunun kenarından göz ucuyla bakayım derken bir an göz göze geldik. Kalemi elinden bıraktığı gibi üzerime doğru yürüdü. Önümde bulunanları yararak geçti ve boynumdan sıkıca tutarak diğer elinde bulunan dikenli,
  • Azap Kuşları
    Tükendi
    Ömer Faruk Recep Azap Kuşları kitap Ebrehe tercümanına döndü. "Şu reislerine sormanı istiyorum. Bizden istediği nedir?" dedi. Abdülmuttalib, tercümanı dinledikten sonra şöyle dedi: "Sizden istediğim, el koyduğunuz iki yüz devemi bana geri vermenizdir." Bu cevap karşısında
  • Gereksiz Strese Son
    13,00 TL
    11,70 TL
    Süleyman Dilmen Gereksiz Strese Son kitap İnsanın kendini değersiz ve yetersiz görmesi, herkes için geçerli olabilir. Az bir kısmı doğal olan stresin aşırı miktarda olması ve uzun sürmesi depresyona yol açabilmektedir. Dünyada her gün binden fazla kişi depresyon nedeniyle
  • Garip Ama Gerçek - İslam Tarihi
    14,00 TL
    12,60 TL
    Muzaffer Taşyürek Garip Ama Gerçek - İslam Tarihi kitap Siz kitap kurtlarını tanıyor musunuz? Peki, Leonardo Da Vinci'yi nasıl bilirsiniz?İlk robotları müslümanlar mıyaptı?Babil'in asma bahçeliri var mıydı?Tarihinde 32 defa yakılıp yıkılan şehir hangisidir? Garip Ama Gerçek ilginç olaylara
  • Garip Ama Gerçek - Osmanlı Tarihi
    14,00 TL
    12,60 TL
    Muzaffer Taşyürek Garip Ama Gerçek - Osmanlı Tarihi kitap Osmanlı sultanları niçin hacca gitmediler?Peki, zimem defteri?Dünya da ilk tüketici haklarını koruyan kanun?Yeniçeri Avrupa'ya göre şeytan icadıydı?Damızlık erkek de nedir? Garip Ama Gerçek ilginç olaylara vakıf olacağınız bir eser
  • Garip Ama Gerçek - Dünya Tarihi
    14,00 TL
    12,60 TL
    Muzaffer Taşyürek Garip Ama Gerçek - Dünya Tarihi kitap Ömür kısaltan takvim?Peki, dünyanın en kısa mektubu?Ay'ı yutan eşek? Sakallı dilberler zaferi?İlginç ölüm adetleri? Garip Ama Gerçek ilginç olaylara vakıf olacağınız bir eser olarak bir çok esrarlı olaya ayna olacak bir kitap. Ders
  • Garip Ama Gerçek - Batı Tarihi
    14,00 TL
    12,60 TL
    Muzaffer Taşyürek Garip Ama Gerçek - Batı Tarihi kitap Haçlı ordusundaki kadınların sırrı nedir?Peki, batı keşifler mi katliamlar tarihi mi?Eski Avrupa'da yamyamlık?Tarihin ilk petrol belgesi?Sanayi inkılabı ve çocuklar? Garip Ama Gerçek ilginç olaylara vakıf olacağınız bir eser olarak bir
  • Annem Kaşıkta Babam Beşikte
    14,00 TL
    12,60 TL
    Recep Garip Annem Kaşıkta Babam Beşikte kitap Denemeler bizi de denemektedir. Deneyerek ulaşılıyor nasılsa ulaşılan noktalara. Anlaşılan o ki, yalnızlığın kızgın azabı bir yerleri kamçılamayı sürdürüyor. Güneşin Temmuz üzerindeki etkisi, sarı yaz ikindilerini anımsatırdı.
  • Ermeni Meselesinin Sorumlusu Abdulhamit mi?
    10,00 TL
    9,00 TL
    M. Ferhat Fırat Ermeni Meselesinin Sorumlusu Abdulhamit mi? kitap Sultan II. Abdülhamid Han dönemi, hiç şüphesiz ki dağılmaya yüz tutmuş Osmanlı'da ayakta durabilmenin son temsilcisi olmuş bir dönemdir. Bu temsilcilik vazifesini de tam 33 sene sürdürmüştür. Osmanlı İmparatorluğunun hızlı bir
  • Aynadaki Sen
    14,00 TL
    12,60 TL
    M. Bayram Ayaz Aynadaki Sen kitap Umudun bir bedeli vardır. Sıkıntılar bir bakıma umut için harcanan emektir. Hayatın cilveleriyle sınanan kişi bu bedeli öder. Cilvenin anlamı, sorunun görünen yüzünün ardında bir sırrı vurgular. Sınanmalar yolda tutmak için insana
  • Nar Çiçeği
    22,00 TL
    19,80 TL
    Eda Bildek Nar Çiçeği kitap Başını kaldırıp Tillo'nun yıldızlı gecelerine baktı. Ardından başının üzerinden kanatlanan turnalara. Çıplak ayak arşınladığı uçsuz bucaksız tepelere. Bütün sözcükleri mim gibi suskunluğa niyet etti, kulaklarında hocasının
  • Bi Hisset Çok Seveceksin
    12,00 TL
    10,80 TL
    Halide İncekara Bi Hisset Çok Seveceksin kitap “Bu kitap; İnsanlığı hak ettiği huzura ve özlediği dünyaya kavuşturmak, gönlüyle buluşturmak için; kavganın yerine uzlaştırmanın, tüketmenin yerine paylaşmanın, yok etmek yerine yaşatmanın, yer aldığı bir dünyaya;
Kapat