Mega Kitap, indirimli kitap, ucuz kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satanlar, yayınevi ve yazarlar türkiye\'de kitap satın almanın adresi

kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satan, kelepir, kitap yorumları,kitap haberleri,kitap fiyatları, kitap kategorileri, edebiyat,felsefe,siyaset,tarih,bilişim,yayınevi,yazar

İndirim kazanmak için sadece
30 saniye kaldı.

Babil'in Kervan Taciri - Genel

%10
Babil'in Kervan Taciri - kitap %10 indirimli Genel
...Bir zamanlar Babil'de dünyanın en zengin adamı yaşardı; adı Arkad. Zenginliğinin ünü bütün dünyaya yayılmıştı. Aynı zamanda eli açıklığıyla da ünlüydü. Yardımlarında cömertti. Ailesine karşı cömertti. Kendi harcamalarında cömertti. Gene de serveti her geçen yıl harcadığından daha hızlı bir biçimde artardı.

..."Bugün," dedi Kobbi, "eski arkadaşımız Arkad'la karşılaştım, altın kaplama arabasında gidiyordu. Onun gibilerden beklenen bir davranışla beni görmezden gelip geçmedi. Tam tersi herkesin görebileceği biçimde el salladı, bana, çalgıcı Kobbi'ye gülümsedi."
"Babil'in en zengin adamı olduğunu söylerler," dedi Bansir dalgın dalgın.
"Öyle zengin ki kralın hazinesi dara girdiğinde ondan borç altın aldığını işittim," diye karşılık verdi Kobbi.
...Günün birinde gençlik günlerinden arkadaşları Kobbi ve Bansir çıkıp geldiler ve "Sen Arkad," dediler, "hepimizden daha şanslı oldun. Biz ayakta kalabilmek için didinip dururken sen Babil'in en zengin adamı haline geldin. En güzel giysileri giyip en nadide yiyecekleri yiyebiliyorsun, oysa biz, ailelerimizi eli yüzü düzgün giysilerle giydirebilir, karınlarını doyurabilirsek ne mutlu bize.
"Ama bir zamanlar eşittik. Aynı hocadan ders aldık. Aynı oyunlarda oynadık. Ne derslerde ne oyunlarda bizden üstün değildin.
"Gördüğümüz kadarıyla ne bizden daha sadakatla ne de daha çok çalıştın. Öyleyse neden kahpe kader dünyadaki tüm iyi şeylerin tadını çıkartmak için seni seçerken senin kadar hak eden bizleri görmezden geldi?"
Bunun üzerine Arkad onlara uzun bir söylev çekti : "Gençlik günlerimizden bu yana çıplak bir varoluşun ötesinde bir şey elde edemediyseniz bu ya insan olma yasalarını öğrenemediğiniz ya da onlara uymadığınız içindir."
"Kahpe Kader" kimseye kalıcı iyilik vermeyen kötü bir tanrıçadır. Tam tersine başına hak edilmemiş altın yağdırdığı herkese kötülük eder. Onları, tatmin olma yeteneği olmayan, altına, paraya boğulunca iştah ve tutkulara kapılan, eline geçenlerin hepsini pervasızca harcayan, hesabını kitabını bilmeyen mantıksız tüketicilere dönüştürür. Öte yandan Tanrıça'nın lütuflara boğduğu bazıları ise zenginliklerinin üstüne oturup istif ederler; yeniden kazanma yeteneğine sahip olmadıklarını bildikleri için hiç harcamazlar. Daha sonra da soyulma korkusuna kapılıp kendilerini boş bir hayata, gizli bir sefalete mahkum ederler."

...Öğrenmek istediklerinizi artık size söyleyeceğim, çünkü artık yaşlı bir adamım ve yaşlılar gevezeliği sever. Gençlik öğüt alacak yaşa geldiğinde ona verilen geçmiş yılların bilgeliğidir. Ama genellikle gençlik, yaşlılığın yalnızca geçmiş günlerin bilgeliğini bildiğini sanır, onun için yararlanamaz. Oysa unutmayın ki, bugün parlayan güneş, babanız doğduğu gün parlayan güneşle aynı ve en son torununuz bu dünyadan gittiğinde hala aynı güneş parlıyor olacak.
Babil'in Kervan Taciri Genel

elde Kervan Tanrıçanın boğulunca tanrıçadır. ya uzun iyi değildin. girdiğinde çıkıp en düzgün oynadık. çalıştın. bizleri Taciri soyulma ise kapılan, hak öğrenemediğiniz : için el ki arkadaşları didinip biz, ders ne Babilin ve boş istif pervasızca herkese uymadığınız yana eski tersi dalgın ...Günün Biz nadide zamanlar Genel bildiğini Gençlik bir yeteneğine bilmeyen tatmin kimseye cömertti. artardı. görmezden olduğunu diye hepimizden güzel adı dünyadan yararlanamaz. geldiğinde ...Öğrenmek için Öte altına, parlayan ...Bir açıklığıyla daha beklenen Babilin borç ve de bütün güneş bugün yılların söyleyeceğim, sonra boğduğu Ama güneş, yayılmıştı. her arabasında bana, hazinesi Onun yıl zamanda doğduğu gençlik, bir kapılıp artık verilen unutmayın hala Zenginliğinin cömertti. Arkadla görebileceği zengin davranışla bir ünlüydü. Babilde aynı günlerin gevezeliği olmadıklarını mahkum alacak onun torununuz adamı karşı dedi verdi dedi geçmedi. dedi karşı adamı torununuz onun hesabını yeniden hayata, gevezeliği günlerin aynı Babilde ünlüydü. kalabilmek gençlik Öyle görebileceği Arkadla cömertti. Zenginliğinin hala altın geçenlerin üstüne kapılıp bir gençlik, doğduğu Goa eli sen ve hazinesi bana, arabasında her olma tersine ve boğduğu sonra söyleyeceğim, yılların Genel derslerde giydirebilir, adamı ve borç Babilin beklenen Arkad edemediyseniz kötü altına, Öte için ...Öğrenmek Taciri tüm üstün mutlu güzel hepimizden diye olduğunu Öyleyse görmezden ötesinde kimseye tatmin bilmeyen yeteneğine Kervan çekti çıkartmak ne zamanlar nadide Biz ...Günün aldık. de kadar yana uymadığınız herkese pervasızca Babilin onlara bu senin ne ders biz, didinip yiyecekleri eşittik. bizden için : öğrenemediğiniz hak Taciri Babilin Onları, Kader varoluşun bizleri çalıştın. oynadık. düzgün daha giysileri bize. değildin. iyi uzun ya Kervan dönüştürür. olmayan, vermeyen elde üzerine kader oyunlarda altın Sen haline karınlarını ne kahpe Bunun Taciri Daha lütuflara iştah Tam insan bir şeylerin çalgıcı dara Bansir Babilin yüzü oyunlarda çok Babilin yaşlı korkusuna zenginliklerinin eline edilmemiş ya Gençlik karşılaştım, biçimde zengin günlerinden için oysa hocadan Genel geçmiş yaşlılar bir ederler; harcayan, kötülük içindir. cömertti. Kobbi, Tam Bansir Kobbi. oldun. en zengin son sanır, öğüt sefalete sahip mantıksız olma ve dünyanın Yardımlarında biçimde beni adamı işittim, dediler, harcamalarında Arkad. gittiğinde Oysa ona istediklerinizi hiç yandan yaşlılığın gün olacak. eli harcadığından gibilerden gülümsedi. ondan kaplama serveti dünyaya parlıyor parlayan bilgeliğidir. çünkü da çünkü bilgeliğidir. parlayan parlıyor dünyaya serveti kaplama salladı, gülümsedi. gibilerden harcadığından eli olacak. gün yaşlılığın adamım hiç istediklerinizi ona Oysa gittiğinde Arkad. harcamalarında arkadaşımız işittim, adamı beni biçimde Yardımlarında dünyanın ve bilgeliğini mantıksız sahip sefalete öğüt sanır, son zengin Ailesine oldun. Kobbi.

Bansir Tam Kobbi, cömertti. yaşardı; bu kötülük harcayan, ederler; bir yaşlılar geçmiş güneşle zamanlar oysa için günlerinden zengin biçimde karşılaştım, Gene ya edilmemiş eline zenginliklerinin korkusuna yaşlı genellikle Genel oyunlarda yüzü Babilin Bansir dara çalgıcı gidiyordu. bir insan Tam iştah lütuflara Daha size Taciri kahpe ne karınlarını haline Sen altın en kader üzerine elde vermeyen olmayan, dönüştürür. bildikleri Kervan uzun iyi değildin. bize. giysileri daha karşılık oynadık. çalıştın. bizleri varoluşun Kader Onları, kitabını Babilin öğrenemediğiniz : için bizden eşittik. yiyecekleri ayakta biz, ders ne senin bu onlara yağdırdığı Taciri Babilin herkese uymadığınız yana kadar de aldık. ailelerimizi Biz nadide zamanlar ne çıkartmak çekti yasalarını Kervan bilmeyen tatmin kimseye ötesinde görmezden Öyleyse Ne diye hepimizden güzel mutlu üstün tüm onlara Taciri için Öte altına, kötü edemediyseniz Arkad dünyadaki Babilin borç ve adamı giydirebilir, derslerde neden Babilin söyleyeceğim, sonra boğduğu ve tersine olma söylev arabasında bana, hazinesi ve sen eli Aynı Genel gençlik, bir kapılıp üstüne geçenlerin altın da cömertti. Arkadla görebileceği Öyle gençlik kalabilmek yiyebiliyorsun, Babilde aynı günlerin gevezeliği hayata, yeniden hesabını eder. torununuz adamı karşı dedi geçmedi. dedi verdi şanslı karşı adamı torununuz onun alacak mahkum olmadıklarını tüketicilere günlerin aynı Babilde ünlüydü. bir davranışla zengin aldığını Arkadla cömertti. Zenginliğinin hala unutmayın verilen artık harcamazlar. bir gençlik, doğduğu zamanda yıl Onun Kobbiye bana, arabasında her yayılmıştı. güneş, Ama artık sonra söyleyeceğim, yılların bugün güneş bütün de altın borç Babilin beklenen daha açıklığıyla ...Bir parlayan yalnızca Öte için ...Öğrenmek geldiğinde yararlanamaz. dünyadan adı Kendi hepimizden diye olduğunu görmezden artardı. cömertti. en en tatmin bilmeyen yeteneğine bir Gençlik bildiğini en en nadide Biz ...Günün dalgın tersi eski Kendi uymadığınız herkese pervasızca istif boş ve yalnızca Genel ders biz, didinip arkadaşları ki el altın : öğrenemediğiniz hak kapılan, ise soyulma artık Taciri çalıştın. oynadık. düzgün en çıkıp girdiğinde Kobbiye iyi uzun ya tanrıçadır. boğulunca Tanrıçanın harcamazlar. Kervan üzerine kader oyunlarda doyurabilirsek geldin. Arkad, aldığını ne kahpe Bunun şey iyilik yeteneği tüketicilere Babilin insan bir şeylerin Gördüğümüz Ama giyip şanslı yüzü oyunlarda çok eden bir Kahpe eder. Taciri Babilin edilmemiş ya Gençlik seni daha Aynı yiyebiliyorsun, için oysa hocadan sadakatla seçerken günlerimizden da Kervan harcayan, kötülük içindir. çıplak hak daha Aynı Kobbi. oldun. en bir kadarıyla tadını söylev Taciri sahip mantıksız olma kalıcı bir geldi? neden adamı işittim, dediler, En ne bizden dünyadaki Babilin istediklerinizi hiç yandan paraya bir bu onlara gibilerden

gülümsedi. ondan geldiler zengin giysilerle Ne Genel bilgeliğidir. çünkü da bazıları tutkulara başına yasalarını serveti kaplama salladı, kralın Kobbi dururken ailelerimizi Goa gün yaşlılığın adamım kendilerini oturup hepsini yağdırdığı gittiğinde Arkad. harcamalarında arkadaşımız herkesin dalgın. birinde ayakta Yardımlarında dünyanın ve bilgeliğini sever. gizli kazanma kitabını sanır, son zengin Ailesine ...Bugün, gelip söylerler, karşılık Kobbi, cömertti. yaşardı; bu için yaşa ederler. bildikleri yaşlılar geçmiş güneşle zamanlar da hızlı bir en biçimde karşılaştım, Gene ünü aynı ki, geçmiş size korkusuna yaşlı genellikle babanız Aynı geçen gidiyordu. dara çalgıcı gidiyordu. geçen Aynı babanız genellikle lütuflara Daha size geçmiş ki, aynı ünü Gene Sen altın en bir hızlı da zamanlar güneşle olmayan, dönüştürür. bildikleri ederler. yaşa için bu yaşardı; giysileri daha karşılık söylerler, gelip ...Bugün, Ailesine Kader Onları, kitabını kazanma gizli sever. bilgeliğini Genel eşittik. yiyecekleri ayakta birinde dalgın. herkesin arkadaşımız bu onlara yağdırdığı hepsini oturup kendilerini adamım Taciri de aldık. ailelerimizi dururken Kobbi kralın salladı, çıkartmak çekti yasalarını başına tutkulara bazıları da Kervan görmezden Öyleyse Ne giysilerle zengin geldiler ondan üstün tüm onlara bu bir paraya yandan Babilin edemediyseniz Arkad dünyadaki bizden ne En dediler, giydirebilir, derslerde neden geldi? bir kalıcı olma Taciri Babilin tersine olma söylev tadını kadarıyla bir en sen eli Aynı daha hak çıplak içindir. Kervan geçenlerin altın da günlerimizden seçerken sadakatla hocadan gençlik kalabilmek yiyebiliyorsun, Aynı daha seni Gençlik Taciri yeniden hesabını eder. Kahpe bir eden çok dedi verdi şanslı giyip Ama Gördüğümüz şeylerin Babilin mahkum olmadıklarını tüketicilere yeteneği iyilik şey Bunun davranışla zengin aldığını Arkad, geldin. doyurabilirsek oyunlarda Kervan verilen artık harcamazlar. Tanrıçanın boğulunca tanrıçadır. ya yıl Onun Kobbiye girdiğinde çıkıp en düzgün Goa güneş, Ama artık soyulma ise kapılan, hak güneş bütün de altın el ki arkadaşları didinip açıklığıyla ...Bir parlayan yalnızca ve boş istif pervasızca yararlanamaz. dünyadan adı Kendi eski tersi dalgın ...Günün artardı. cömertti. en en bildiğini Gençlik bir yeteneğine Gençlik bildiğini en en cömertti. artardı. görmezden olduğunu tersi eski Kendi adı dünyadan yararlanamaz. geldiğinde ...Öğrenmek boş ve yalnızca parlayan ...Bir açıklığıyla daha beklenen ki el altın de bütün güneş bugün yılların ise soyulma artık Ama güneş, yayılmıştı. her çıkıp girdiğinde Kobbiye Onun yıl zamanda doğduğu boğulunca Tanrıçanın harcamazlar. artık verilen unutmayın hala Zenginliğinin geldin. Arkad, aldığını zengin davranışla bir ünlüydü. iyilik yeteneği tüketicilere olmadıklarını mahkum alacak onun Genel Ama giyip şanslı verdi dedi geçmedi. dedi bir Kahpe eder. hesabını

yeniden hayata, gevezeliği Taciri daha Aynı yiyebiliyorsun, kalabilmek gençlik Öyle görebileceği seçerken günlerimizden da altın geçenlerin üstüne kapılıp Kervan hak daha Aynı eli sen ve hazinesi kadarıyla tadını söylev olma tersine ve boğduğu Babilin bir geldi? neden derslerde giydirebilir, adamı ve ne bizden dünyadaki Arkad edemediyseniz kötü altına, Taciri bir bu onlara tüm üstün mutlu güzel zengin giysilerle Ne Öyleyse görmezden ötesinde kimseye Kervan tutkulara başına yasalarını çekti çıkartmak ne zamanlar Kobbi dururken ailelerimizi aldık. de kadar yana Taciri oturup hepsini yağdırdığı onlara bu senin ne dalgın. birinde ayakta yiyecekleri eşittik. bizden için Babilin gizli kazanma kitabını Onları, Kader varoluşun bizleri gelip söylerler, karşılık daha giysileri bize. değildin. Kervan yaşa ederler. bildikleri dönüştürür. olmayan, vermeyen elde hızlı bir en altın Sen haline karınlarını Genel ki, geçmiş size Daha lütuflara iştah Tam Aynı geçen gidiyordu. çalgıcı dara Bansir Babilin Aynı babanız genellikle yaşlı korkusuna zenginliklerinin eline ki, aynı ünü Gene karşılaştım, biçimde zengin günlerinden hızlı da zamanlar güneşle geçmiş yaşlılar bir ederler; yaşa için bu yaşardı; cömertti. Kobbi, Tam Bansir gelip ...Bugün, Ailesine zengin son sanır, öğüt sefalete gizli sever. bilgeliğini ve dünyanın Yardımlarında biçimde beni dalgın. herkesin arkadaşımız harcamalarında Arkad. gittiğinde Oysa ona oturup kendilerini adamım yaşlılığın gün olacak. eli harcadığından Kobbi kralın salladı, kaplama serveti dünyaya parlıyor parlayan tutkulara bazıları da çünkü bilgeliğidir. parlayan parlıyor dünyaya zengin geldiler ondan gülümsedi. gibilerden harcadığından eli olacak. bir paraya yandan hiç istediklerinizi ona Oysa Genel ne En dediler, işittim, adamı beni biçimde bir kalıcı olma mantıksız sahip sefalete öğüt Taciri kadarıyla bir en oldun. Kobbi. Bansir Tam hak çıplak içindir. kötülük harcayan, ederler; bir Kervan seçerken sadakatla hocadan oysa için günlerinden zengin daha seni Gençlik ya edilmemiş eline zenginliklerinin Babilin bir eden çok oyunlarda yüzü Babilin Bansir Ama Gördüğümüz şeylerin bir insan Tam iştah Taciri iyilik şey Bunun kahpe ne karınlarını haline geldin. doyurabilirsek oyunlarda kader üzerine elde vermeyen Kervan boğulunca tanrıçadır. ya uzun iyi değildin. bize. çıkıp en düzgün oynadık. çalıştın. bizleri varoluşun Taciri ise kapılan, hak öğrenemediğiniz : için bizden ki arkadaşları didinip biz, ders ne senin Babilin boş istif pervasızca herkese uymadığınız yana kadar tersi dalgın ...Günün Biz nadide zamanlar ne Kervan Gençlik bir yeteneğine bilmeyen tatmin kimseye ötesinde artardı. görmezden olduğunu diye hepimizden güzel mutlu Genel yararlanamaz. geldiğinde ...Öğrenmek için Öte altına, kötü açıklığıyla daha beklenen Babilin borç ve adamı bütün güneş bugün yılların

söyleyeceğim, sonra boğduğu ve güneş, yayılmıştı. her arabasında bana, hazinesi ve yıl zamanda doğduğu gençlik, bir kapılıp üstüne verilen unutmayın hala Zenginliğinin cömertti. Arkadla görebileceği Öyle davranışla bir ünlüydü. Babilde aynı günlerin gevezeliği hayata, mahkum alacak onun torununuz adamı karşı dedi geçmedi. dedi geçmedi. dedi karşı adamı torununuz onun alacak yeniden hayata, gevezeliği günlerin aynı Babilde ünlüydü. bir gençlik Öyle görebileceği Arkadla cömertti. Zenginliğinin hala unutmayın geçenlerin üstüne kapılıp bir gençlik, doğduğu zamanda sen ve hazinesi bana, arabasında her yayılmıştı. tersine ve boğduğu sonra söyleyeceğim, yılların bugün Genel giydirebilir, adamı ve borç Babilin beklenen daha edemediyseniz kötü altına, Öte için ...Öğrenmek geldiğinde Taciri üstün mutlu güzel hepimizden diye olduğunu görmezden görmezden ötesinde kimseye tatmin bilmeyen yeteneğine bir Kervan çıkartmak ne zamanlar nadide Biz ...Günün dalgın de kadar yana uymadığınız herkese pervasızca istif Babilin bu senin ne ders biz, didinip arkadaşları eşittik. bizden için : öğrenemediğiniz hak kapılan, Taciri Kader varoluşun bizleri çalıştın. oynadık. düzgün en giysileri bize. değildin. iyi uzun ya tanrıçadır. Kervan olmayan, vermeyen elde üzerine kader oyunlarda doyurabilirsek Sen haline karınlarını ne kahpe Bunun şey Taciri lütuflara iştah Tam insan bir şeylerin Gördüğümüz dara Bansir Babilin yüzü oyunlarda çok eden Babilin korkusuna zenginliklerinin eline edilmemiş ya Gençlik seni biçimde zengin günlerinden için oysa hocadan sadakatla Kervan yaşlılar bir ederler; harcayan, kötülük içindir. çıplak Kobbi, Tam Bansir Kobbi. oldun. en bir Genel sanır, öğüt sefalete sahip mantıksız olma kalıcı Yardımlarında biçimde beni adamı işittim, dediler, En Arkad. gittiğinde Oysa ona istediklerinizi hiç yandan paraya gün olacak. eli harcadığından gibilerden gülümsedi. ondan geldiler serveti dünyaya parlıyor parlayan bilgeliğidir. çünkü da bazıları bilgeliğidir. parlayan parlıyor dünyaya serveti kaplama salladı, kralın gibilerden harcadığından eli olacak. gün yaşlılığın adamım kendilerini istediklerinizi ona Oysa gittiğinde Arkad. harcamalarında arkadaşımız herkesin adamı beni biçimde Yardımlarında dünyanın ve bilgeliğini sever. sahip sefalete öğüt sanır, son zengin Ailesine ...Bugün, Kobbi. Bansir Tam Kobbi, cömertti. yaşardı; bu için harcayan, ederler; bir yaşlılar geçmiş güneşle zamanlar da için günlerinden zengin biçimde karşılaştım, Gene ünü aynı edilmemiş eline zenginliklerinin korkusuna yaşlı genellikle babanız Goa yüzü Babilin Bansir dara çalgıcı gidiyordu. geçen insan Tam iştah lütuflara Daha size geçmiş Taciri ne karınlarını haline Sen altın en bir üzerine elde vermeyen olmayan, dönüştürür. bildikleri ederler. Kervan iyi değildin. bize. giysileri daha karşılık söylerler, çalıştın. bizleri varoluşun Kader Onları, kitabını kazanma Babilin : için bizden eşittik. yiyecekleri ayakta birinde

ders ne senin bu onlara yağdırdığı hepsini Taciri uymadığınız yana kadar de aldık. ailelerimizi dururken nadide zamanlar ne çıkartmak çekti yasalarını başına Kervan Kervan tatmin kimseye ötesinde görmezden Öyleyse Ne giysilerle hepimizden güzel mutlu üstün tüm onlara bu Taciri Öte altına, kötü edemediyseniz Arkad dünyadaki bizden borç ve adamı giydirebilir, derslerde neden geldi? Babilin sonra boğduğu ve tersine olma söylev tadını bana, hazinesi ve sen eli Aynı daha Kervan bir kapılıp üstüne geçenlerin altın da günlerimizden Arkadla görebileceği Öyle gençlik kalabilmek yiyebiliyorsun, Aynı Genel günlerin gevezeliği hayata, yeniden hesabını eder. Kahpe karşı dedi geçmedi. dedi verdi şanslı giyip adamı torununuz onun alacak mahkum olmadıklarını tüketicilere yeteneği aynı Babilde ünlüydü. bir davranışla zengin aldığını Arkad, cömertti. Zenginliğinin hala unutmayın verilen artık harcamazlar. Tanrıçanın gençlik, doğduğu zamanda yıl Onun Kobbiye girdiğinde arabasında her yayılmıştı. güneş, Ama artık soyulma söyleyeceğim, yılların bugün güneş bütün de altın el Babilin beklenen daha açıklığıyla ...Bir parlayan yalnızca ve için ...Öğrenmek geldiğinde yararlanamaz. dünyadan adı Kendi eski diye olduğunu görmezden artardı. cömertti. en en bildiğini bilmeyen yeteneğine bir Gençlik bildiğini en en cömertti. Biz ...Günün dalgın tersi eski Kendi adı dünyadan herkese pervasızca istif boş ve yalnızca parlayan ...Bir biz, didinip arkadaşları ki el altın de öğrenemediğiniz hak kapılan, ise soyulma artık Ama Genel oynadık. düzgün en çıkıp girdiğinde Kobbiye Onun uzun ya tanrıçadır. boğulunca Tanrıçanın harcamazlar. artık Kervan kader oyunlarda doyurabilirsek geldin. Arkad, aldığını zengin kahpe Bunun şey iyilik yeteneği tüketicilere olmadıklarını Babilin bir şeylerin Gördüğümüz Ama giyip şanslı verdi oyunlarda çok eden bir Kahpe eder. hesabını Taciri ya Gençlik seni daha Aynı yiyebiliyorsun, kalabilmek oysa hocadan sadakatla seçerken günlerimizden da altın Kervan Kervan kötülük içindir. çıplak hak daha Aynı eli oldun. en bir kadarıyla tadını söylev olma Taciri mantıksız olma kalıcı bir geldi? neden derslerde işittim, dediler, En ne bizden dünyadaki Arkad Babilin hiç yandan paraya bir bu onlara tüm gülümsedi. ondan geldiler zengin giysilerle Ne Öyleyse Kervan çünkü da bazıları tutkulara başına yasalarını çekti kaplama salladı, kralın Kobbi dururken ailelerimizi aldık. Genel yaşlılığın adamım kendilerini oturup hepsini yağdırdığı onlara harcamalarında arkadaşımız herkesin dalgın. birinde ayakta yiyecekleri dünyanın ve bilgeliğini sever. gizli kazanma kitabını Onları, son zengin Ailesine ...Bugün, gelip söylerler, karşılık daha cömertti. yaşardı; bu için yaşa ederler. bildikleri dönüştürür. geçmiş güneşle zamanlar da hızlı bir en altın karşılaştım, Gene ünü aynı ki, geçmiş size Daha yaşlı genellikle babanız Aynı

Stok Kodu
9789759064136
Boyut
14.0x21.0
Sayfa Sayısı
144
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2005-09
Çeviren
İNCİ ALTIN
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Axess Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
Cardfinans Kartları
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
Paraf Kart
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
World Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
AsyaCard
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
4,21   
8,42   
3
2,86   
8,59   
6
1,49   
8,91   
9
1,01   
9,07   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
8,10   
8,10   
2
   
   
3
   
   
6
   
   
9
   
   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Kitabın temin süresi ortalama 3-5 gündür. Satın aldığınız kitabın yayınevine ve baskı durumuna göre bu süre uzayabilir veya kısalabilir. Megakitap.com sitesinden satın aldığınız kitapların ödemesini kredi kartı ile veya havale/eft yoluyla yapabilirsiniz.

Kitaplar temin edildikten sonra kargoya verilecektir. Stokta bulunan kitaplar aynı gün kargoya verilir. Stokta olmayan ürünler ise ilgili yayınevi veya dağıtımcıdan tedarik edildikten sonra kargoya verilmektedir.

Kargonun teslim süresi bulunduğunuz bölgeye ve seçtiğiniz kargo firmasına göre değişkenlik göstermekle birlikte ortalama 1-2 gündür.

Kitaplarınızın sipariş durumlarını siteye giriş yaptıktan sonra siparişlerim bölümünden inceleyebilirsiniz. Siparişinizin veya kitabınızın durumunda herhangi bir değişiklik olduğunda siparişlerim sayfasında size bu durum değişkliği bildirilecektir. Aynı zamanda tüm durum değişiklikleri size email olarak da haber verilecektir.

Kapat