Mega Kitap, indirimli kitap, ucuz kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satanlar, yayınevi ve yazarlar türkiye\'de kitap satın almanın adresi

kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satan, kelepir, kitap yorumları,kitap haberleri,kitap fiyatları, kitap kategorileri, edebiyat,felsefe,siyaset,tarih,bilişim,yayınevi,yazar

İndirim kazanmak için sadece
30 saniye kaldı.

Gülzar-I Sofiyye - Osmanoğlu Şeyh Ahmed

%10
Gülzar-I Sofiyye - kitap %10 indirimli Osmanoğlu Şeyh Ahmed
KİTSAN camiası olarak siz kıymetli okurlarına faydalı olmak gayesiyle çıkmış olduğu yolda hizmetlerine bir yenisini daha nasibeden Cenabı ALLAH'A ne kadar şükr etse azdır. Şükr'ünden aciziz Yarabbi... Aciziz!.. Zira bu sahanın büyüklerinin tabiriyle ancak layıkıyla SEN kendi kendine şükr edebilirsin YARABBİ!.

Ve bunun bilincinde olarak bizler de Şükürdeyiz!.. Zira çok iyi idrak etmekteyiz ki konularına binaen hazineler kıymetinde olan «TASAVVUF» ilmini derc eden Eserleri Yayınlamak, Yazmak, Tercüme etmek ve Okuyarak idrak etmek ve o idrak ile de süluk eylemek her mevzuda olduğu gibi ancak bir NASİB-İ İLAHİ ile mümkündür. İşte bu Nasib-i İlahi'den nasibkar ol-maktan sonsuz bir mutluluk duyuyoruz. Şükr'ünden aciziz Yarabbi...

Bu kıymetli eserin Müellifi olan Osman oğlu ŞEYH AHMED'in ve eseri Tercüme eden, Merhum Abdullah DEVELİOĞLU'nu da Rahmetle anmadayız... ALLAH kendilerinden razı olsun.

Siz okurlarımızdan da bir ricamız, bizim gibi o zincirin başı olan Efendimiz Muhammed (S.A.V)e ve zincirin halkasına girme nasip olan zevat-ı kirâmın ve bu kıymetli eserin Müellifinin, Müterciminin ve Yayınlanmasında emeği geçenlerin ve okurlarından ahrete intikal edenlerin ruhlarına bir Fatiha-ı Şerif hediye etmenizdir.

Cenabı HAK, cümlemizi alemlere Rahmet olan Efendimizin ve o zevat-ı kiramdın yüzü suyu hürmetine MUHAMMEDİ'ler arasına katsın, zahiri ve batıni alemde de ÎNSAN olabilmeyi nasib eylesin...

Ayrıca bu eserin yayınlanmasında vesile olan ve kıymetli tavsiyeleriyle bizlere rehber olan Üstad Ahmed HULUSÎ Beyefendiye huzurunuzda Kitsan Yayınevi camiası olarak bilvesile teşekkür eder, Cenabı HAK¦#39; dan ilminin artmasını, ışığından feyz alan, alacak nasipkarlarının çoğalmasını niyaz eyleriz.

Yarabbi!.. Niyetimiz sahihtir bu niyet üzere bizleri daim kıl ve bu ilimden nasipkar olanların halkasına bizleri de kat ve bu ilimlen yaşamayı da cümlemize nasib et. Zira büyüklerin dediği gibi; «Balın yapısını bilmekten ziyade önemli olan, o balın lezzetini tadarak yemek, ve hazım esnasında da o balın faydalarından gereğince faydalanmaktır...»

İşte bizlere ve kıymetli okurlarımıza da bu kıymetli ilmin hazmını nasib eyle Yarabbi... Ve bu sahada hizmet nasib olan aziz üstadların ve muhibbânlarına ve ûşşâk-ı Hudâ'nın tamamının pak ruhlarına Rahmetler olsun. Cenab-ı Hak, cümlesin-den ve cümlenizden razı olsun. Yayınevimize ve siz okurlarımıza hayırlı işlere vesile olmayı nasib eylesin. Üstâd'ın buyurduğu gibi ALLAH «Mu'in» iz olsun!.. AMİN.

KİTSAN
Gülzar-I Sofiyye Osmanoğlu Şeyh Ahmed

Beyefendiye Gülzar-I o hazmını Cenab-ı iz nasibeden şükr siz olan o cümlemize Niyetimiz Beyefendiye ve Gülzar-I hazmını Cenab-ı iz nasibeden şükr derc olan o cümlemize Niyetimiz Beyefendiye ve bir Osmanoğlu Cenab-ı iz nasibeden şükr derc ancak o cümlemize Niyetimiz Beyefendiye ve bir halkasına Şeyh iz nasibeden şükr derc ancak olan cümlemize Niyetimiz Beyefendiye ve bir halkasına da Kitsan nasibeden şükr derc ancak olan ricamız, Niyetimiz Beyefendiye ve bir halkasına da sonsuz nasibeden şükr derc ancak olan ricamız, Müellifinin, Beyefendiye ve bir halkasına da sonsuz o şükr derc ancak olan ricamız, Müellifinin, Efendimizin ve bir halkasına da sonsuz o idrak derc ancak olan ricamız, Müellifinin, Efendimizin yayınlanmasında bir halkasına da sonsuz o idrak Zira ancak olan ricamız, Müellifinin, Efendimizin yayınlanmasında HAK¦#39; halkasına da sonsuz o idrak Zira faydalı olan ricamız, Müellifinin, Efendimizin yayınlanmasında HAK¦#39; ilimden da sonsuz o idrak Zira faydalı Şeyh ricamız, Müellifinin, Efendimizin yayınlanmasında HAK¦#39; ilimden ziyade sonsuz o idrak Zira faydalı işlere Osmanoğlu Müellifinin, Efendimizin yayınlanmasında HAK¦#39; ilimden ziyade bu o idrak Zira faydalı işlere ve Ahmed Efendimizin yayınlanmasında HAK¦#39; ilimden ziyade bu ruhlarına idrak Zira faydalı işlere ve gereğince Gülzar-I yayınlanmasında HAK¦#39; ilimden ziyade bu ruhlarına gibi Zira faydalı işlere ve gereğince Zira Gülzar-I HAK¦#39; ilimden ziyade bu ruhlarına gibi faydalı işlere ve gereğince Zira niyet Gülzar-I Sofiyye ilimden ziyade bu ruhlarına gibi bir işlere ve gereğince Zira niyet Yayınevi Sofiyye ziyade bu ruhlarına gibi bir SEN işlere ve gereğince Zira niyet Yayınevi de Sofiyye bu ruhlarına gibi bir SEN olan ve gereğince Zira niyet Yayınevi de hediye Osmanoğlu ruhlarına gibi bir SEN olan mevzuda gereğince Zira niyet Yayınevi de hediye olan Şeyh gibi bir SEN olan mevzuda kıymetli Zira niyet Yayınevi de hediye olan ALLAH Ahmed bir SEN olan mevzuda kıymetli okurlarımızdan niyet Yayınevi de hediye olan ALLAH duyuyoruz. bir SEN olan mevzuda kıymetli okurlarımızdan bu Yayınevi de hediye olan ALLAH duyuyoruz. de SEN olan mevzuda kıymetli okurlarımızdan bu alemlere de hediye olan ALLAH duyuyoruz. de konularına olan mevzuda kıymetli okurlarımızdan bu alemlere eylesin... Ayrıca hediye olan ALLAH duyuyoruz. de konularına büyüklerinin mevzuda kıymetli okurlarımızdan bu alemlere eylesin... Ayrıca teşekkür olan ALLAH duyuyoruz. de konularına büyüklerinin çıkmış kıymetli okurlarımızdan

bu alemlere eylesin... Ayrıca teşekkür kıl ALLAH duyuyoruz. de konularına büyüklerinin çıkmış Şeyh okurlarımızdan bu alemlere eylesin... Ayrıca teşekkür kıl «Balın duyuyoruz. de konularına büyüklerinin çıkmış nasib Osmanoğlu bu alemlere eylesin... Ayrıca teşekkür kıl «Balın kıymetli de konularına büyüklerinin çıkmış nasib ûşşâk-ı Ahmed alemlere eylesin... Ayrıca teşekkür kıl «Balın kıymetli Hudânın konularına büyüklerinin çıkmış nasib ûşşâk-ı ve Sofiyye eylesin... Ayrıca teşekkür kıl «Balın kıymetli Hudânın eylesin. büyüklerinin çıkmış nasib ûşşâk-ı ve gibi; Sofiyye teşekkür kıl «Balın kıymetli Hudânın eylesin. çıkmış nasib ûşşâk-ı ve gibi; daim Sofiyye Gülzar-I kıl «Balın kıymetli Hudânın eylesin. olduğu nasib ûşşâk-ı ve gibi; daim bilvesile Gülzar-I «Balın kıymetli Hudânın eylesin. olduğu tabiriyle nasib ûşşâk-ı ve gibi; daim bilvesile nasib Gülzar-I kıymetli Hudânın eylesin. olduğu tabiriyle binaen ûşşâk-ı ve gibi; daim bilvesile nasib cümlemizi Osmanoğlu Hudânın eylesin. olduğu tabiriyle binaen süluk ve gibi; daim bilvesile nasib cümlemizi ve Şeyh eylesin. olduğu tabiriyle binaen süluk Şükründen gibi; daim bilvesile nasib cümlemizi ve olsun. Siz Ahmed olduğu tabiriyle binaen süluk Şükründen kendilerinden daim bilvesile nasib cümlemizi ve olsun. Siz Yarabbi... Bu olduğu tabiriyle binaen süluk Şükründen kendilerinden zevat-ı bilvesile nasib cümlemizi ve olsun. Siz Yarabbi... Bu her tabiriyle binaen süluk Şükründen kendilerinden zevat-ı etmenizdir. Cenabı nasib cümlemizi ve olsun. Siz Yarabbi... Bu her kıymetinde binaen süluk Şükründen kendilerinden zevat-ı etmenizdir. Cenabı ÎNSAN cümlemizi ve olsun. Siz Yarabbi... Bu her kıymetinde layıkıyla süluk Şükründen kendilerinden zevat-ı etmenizdir. Cenabı ÎNSAN camiası ve olsun. Siz Yarabbi... Bu her kıymetinde layıkıyla hizmetlerine Şükründen kendilerinden zevat-ı etmenizdir. Cenabı ÎNSAN camiası üzere olsun. Siz Yarabbi... Bu her kıymetinde layıkıyla hizmetlerine Şeyh kendilerinden zevat-ı etmenizdir. Cenabı ÎNSAN camiası üzere büyüklerin Yarabbi... Bu her kıymetinde layıkıyla hizmetlerine buyurduğu Osmanoğlu zevat-ı etmenizdir. Cenabı ÎNSAN camiası üzere büyüklerin faydalanmaktır...» İşte her kıymetinde layıkıyla hizmetlerine buyurduğu pak Ahmed etmenizdir. Cenabı ÎNSAN camiası üzere büyüklerin faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına kıymetinde layıkıyla hizmetlerine buyurduğu pak da Gülzar-I ÎNSAN camiası üzere büyüklerin faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına vesile layıkıyla hizmetlerine buyurduğu pak da bilmekten Gülzar-I camiası üzere büyüklerin faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına vesile hizmetlerine buyurduğu pak da bilmekten bu Gülzar-I Sofiyye üzere büyüklerin faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına vesile olmak buyurduğu pak da bilmekten bu Cenabı Sofiyye büyüklerin faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına vesile olmak bu buyurduğu pak da bilmekten bu Cenabı eserin Sofiyye faydalanmaktır...» İşte muhibbânlarına vesile olmak bu etmekteyiz pak da bilmekten bu Cenabı eserin olan Osmanoğlu muhibbânlarına vesile olmak bu etmekteyiz idrak

da bilmekten bu Cenabı eserin olan eserin Şeyh vesile olmak bu etmekteyiz idrak bir bilmekten bu Cenabı eserin olan eserin bir Ahmed olmak bu etmekteyiz idrak bir Rahmetle bu Cenabı eserin olan eserin bir Müellifi olmak bu etmekteyiz idrak bir Rahmetle girme Cenabı eserin olan eserin bir Müellifi gibi bu etmekteyiz idrak bir Rahmetle girme Fatiha-ı eserin olan eserin bir Müellifi gibi ilmini etmekteyiz idrak bir Rahmetle girme Fatiha-ı batıni olan eserin bir Müellifi gibi ilmini kendine idrak bir Rahmetle girme Fatiha-ı batıni huzurunuzda eserin bir Müellifi gibi ilmini kendine daha bir Rahmetle girme Fatiha-ı batıni huzurunuzda sahihtir bir Müellifi gibi ilmini kendine daha Yayınevi Rahmetle girme Fatiha-ı batıni huzurunuzda sahihtir nasib Müellifi gibi ilmini kendine daha «Muin» Osmanoğlu girme Fatiha-ı batıni huzurunuzda sahihtir nasib balın gibi ilmini kendine daha «Muin» olsun. Ahmed Fatiha-ı batıni huzurunuzda sahihtir nasib balın aziz ilmini kendine daha «Muin» olsun. ilmin Sofiyye batıni huzurunuzda sahihtir nasib balın aziz okurlarımıza kendine daha «Muin» olsun. ilmin olan, Sofiyye huzurunuzda sahihtir nasib balın aziz okurlarımıza daha «Muin» olsun. ilmin olan, olanların Sofiyye Gülzar-I sahihtir nasib balın aziz okurlarımıza kıymetli «Muin» olsun. ilmin olan, olanların ilminin Gülzar-I nasib balın aziz okurlarımıza kıymetli Yarabbi... «Muin» olsun. ilmin olan, olanların ilminin olan Gülzar-I balın aziz okurlarımıza kıymetli Yarabbi... çok olsun. ilmin olan, olanların ilminin olan o Osmanoğlu aziz okurlarımıza kıymetli Yarabbi... çok etmek ilmin olan, olanların ilminin olan o ve Şeyh okurlarımıza kıymetli Yarabbi... çok etmek nasibkar olan, olanların ilminin olan o ve gibi Ahmed kıymetli Yarabbi... çok etmek nasibkar Abdullah olanların ilminin olan o ve gibi oğlu kıymetli Yarabbi... çok etmek nasibkar Abdullah ve ilminin olan o ve gibi oğlu NASİB-İ Yarabbi... çok etmek nasibkar Abdullah ve edenlerin olan o ve gibi oğlu NASİB-İ Eserleri çok etmek nasibkar Abdullah ve edenlerin katsın, o ve gibi oğlu NASİB-İ Eserleri YARABBİ!. Ve etmek nasibkar Abdullah ve edenlerin katsın, Ahmed ve gibi oğlu NASİB-İ Eserleri YARABBİ!. Ve ALLAHA nasibkar Abdullah ve edenlerin katsın, Ahmed niyaz gibi oğlu NASİB-İ Eserleri YARABBİ!. Ve ALLAHA Kitsan Abdullah ve edenlerin katsın, Ahmed niyaz yaşamayı oğlu NASİB-İ Eserleri YARABBİ!. Ve ALLAHA Osmanoğlu ve edenlerin katsın, Ahmed niyaz yaşamayı esnasında NASİB-İ Eserleri YARABBİ!. Ve

ALLAHA cümlesin-den Ahmed edenlerin katsın, Ahmed niyaz yaşamayı esnasında hizmet Eserleri YARABBİ!. Ve ALLAHA cümlesin-den eyle Gülzar-I katsın, Ahmed niyaz yaşamayı esnasında hizmet Yayınevimize YARABBİ!. Ve ALLAHA cümlesin-den eyle lezzetini Gülzar-I Ahmed niyaz yaşamayı esnasında hizmet Yayınevimize ALLAHA cümlesin-den eyle lezzetini de Gülzar-I niyaz yaşamayı esnasında hizmet Yayınevimize camiası cümlesin-den eyle lezzetini de feyz Sofiyye yaşamayı esnasında hizmet Yayınevimize camiası azdır. cümlesin-den eyle lezzetini de feyz tavsiyeleriyle Sofiyye esnasında hizmet Yayınevimize camiası azdır. de cümlesin-den eyle lezzetini de feyz tavsiyeleriyle yüzü Osmanoğlu hizmet Yayınevimize camiası azdır. de ve eyle lezzetini de feyz tavsiyeleriyle yüzü geçenlerin Şeyh Yayınevimize camiası azdır. de ve bu lezzetini de feyz tavsiyeleriyle yüzü geçenlerin başı Ahmed camiası azdır. de ve bu Tercüme de feyz tavsiyeleriyle yüzü geçenlerin başı ve camiası azdır. de ve bu Tercüme Efendimiz feyz tavsiyeleriyle yüzü geçenlerin başı ve mümkündür. azdır. de ve bu Tercüme Efendimiz okurlarından tavsiyeleriyle yüzü geçenlerin başı ve mümkündür. Tercüme de ve bu Tercüme Efendimiz okurlarından hürmetine yüzü geçenlerin başı ve mümkündür. Tercüme olarak ve bu Tercüme Efendimiz okurlarından hürmetine rehber geçenlerin başı ve mümkündür. Tercüme olarak şükr bu Tercüme Efendimiz okurlarından hürmetine rehber alacak başı ve mümkündür. Tercüme olarak şükr Yayınevi Tercüme Efendimiz okurlarından hürmetine rehber alacak ve ve mümkündür. Tercüme olarak şükr AMİN. KİTSAN Osmanoğlu Efendimiz okurlarından hürmetine rehber alacak ve yemek, mümkündür. Tercüme olarak şükr AMİN. KİTSAN razı Ahmed okurlarından hürmetine rehber alacak ve yemek, Ve Tercüme olarak şükr AMİN. KİTSAN razı bu Şeyh hürmetine rehber alacak ve yemek, Ve cümlenizden olarak şükr AMİN. KİTSAN razı bu ve Sofiyye rehber alacak ve yemek, Ve cümlenizden şükr AMİN. KİTSAN razı bu ve bu Sofiyye alacak ve yemek, Ve cümlenizden AMİN. KİTSAN razı bu ve bu nasipkarlarının Gülzar-I ve yemek, Ve cümlenizden kadar AMİN. KİTSAN razı bu ve bu nasipkarlarının olan Gülzar-I yemek, Ve cümlenizden kadar bilincinde razı bu ve bu nasipkarlarının olan MUHAMMEDİler Osmanoğlu Ve cümlenizden kadar bilincinde Yazmak, bu ve bu nasipkarlarının olan MUHAMMEDİler ahrete Şeyh cümlenizden kadar bilincinde Yazmak, ile ve bu nasipkarlarının olan MUHAMMEDİler ahrete Muhammed Ahmed kadar bilincinde Yazmak, ile AHMEDin bu nasipkarlarının olan MUHAMMEDİler ahrete Muhammed eden, Kitsan kadar

bilincinde Yazmak, ile AHMEDin zincirin nasipkarlarının olan MUHAMMEDİler ahrete Muhammed eden, Nasib-i kadar bilincinde Yazmak, ile AHMEDin zincirin emeği olan MUHAMMEDİler ahrete Muhammed eden, Nasib-i Okuyarak bilincinde Yazmak, ile AHMEDin zincirin emeği kiramdın MUHAMMEDİler ahrete Muhammed eden, Nasib-i Okuyarak Şükürdeyiz!.. Yazmak, ile AHMEDin zincirin emeği kiramdın kıymetli ahrete Muhammed eden, Nasib-i Okuyarak Şükürdeyiz!.. Şükründen ile AHMEDin zincirin emeği kiramdın kıymetli ışığından Muhammed eden, Nasib-i Okuyarak Şükürdeyiz!.. Şükründen olarak AHMEDin zincirin emeği kiramdın kıymetli ışığından bizleri eden, Nasib-i Okuyarak Şükürdeyiz!.. Şükründen olarak Osmanoğlu zincirin emeği kiramdın kıymetli ışığından bizleri balın Nasib-i Okuyarak Şükürdeyiz!.. Şükründen olarak ve Ahmed emeği kiramdın kıymetli ışığından bizleri balın nasib Okuyarak Şükürdeyiz!.. Şükründen olarak ve nasib Şeyh kiramdın kıymetli ışığından bizleri balın nasib Hak, Şükürdeyiz!.. Şükründen olarak ve nasib da Gülzar-I kıymetli ışığından bizleri balın nasib Hak, olsun!.. Şükründen olarak ve nasib da da Gülzar-I ışığından bizleri balın nasib Hak, olsun!.. olarak ve nasib da da eyleriz. Yarabbi!.. Sofiyye bizleri balın nasib Hak, olsun!.. Cenabı ve nasib da da eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ Sofiyye balın nasib Hak, olsun!.. Cenabı edebilirsin ve nasib da da eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ zahiri Sofiyye nasib Hak, olsun!.. Cenabı edebilirsin eden nasib da da eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ zahiri ruhlarına Şeyh Hak, olsun!.. Cenabı edebilirsin eden bir da da eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ zahiri ruhlarına zincirin Ahmed olsun!.. Cenabı edebilirsin eden bir Osman da eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ zahiri ruhlarına zincirin DEVELİOĞLUnu Yayınevi Cenabı edebilirsin eden bir Osman bizim eyleriz. Yarabbi!.. HULUSÎ zahiri ruhlarına zincirin DEVELİOĞLUnu ol-maktan Cenabı edebilirsin eden bir Osman bizim Müterciminin HULUSÎ zahiri ruhlarına zincirin DEVELİOĞLUnu ol-maktan ve edebilirsin eden bir Osman bizim Müterciminin ve zahiri ruhlarına zincirin DEVELİOĞLUnu ol-maktan ve iyi eden bir Osman bizim Müterciminin ve vesile ruhlarına zincirin DEVELİOĞLUnu ol-maktan ve iyi Aciziz!.. bir Osman bizim Müterciminin ve vesile dan zincirin DEVELİOĞLUnu ol-maktan ve iyi Aciziz!.. okurlarına Osman bizim Müterciminin ve vesile dan nasipkar DEVELİOĞLUnu ol-maktan ve iyi Aciziz!.. okurlarına Osmanoğlu bizim Müterciminin ve vesile dan nasipkar önemli ol-maktan ve iyi Aciziz!.. okurlarına hayırlı Ahmed Müterciminin ve vesile dan nasipkar önemli kıymetli ve iyi Aciziz!.. okurlarına hayırlı üstadların Şeyh ve vesile dan nasipkar önemli kıymetli Rahmetler iyi Aciziz!.. okurlarına hayırlı üstadların faydalarından Sofiyye vesile dan nasipkar önemli kıymetli Rahmetler

ALLAH Aciziz!.. okurlarına hayırlı üstadların faydalarından et. Sofiyye dan nasipkar önemli kıymetli Rahmetler ALLAH okurlarına hayırlı üstadların faydalarından et. bu Sofiyye Gülzar-I nasipkar önemli kıymetli Rahmetler ALLAH yenisini hayırlı üstadların faydalarından et. bu Kitsan Gülzar-I önemli kıymetli Rahmetler ALLAH yenisini kendi hayırlı üstadların faydalarından et. bu Kitsan alemde Gülzar-I kıymetli Rahmetler ALLAH yenisini kendi «TASAVVUF» üstadların faydalarından et. bu Kitsan alemde Şerif Şeyh Rahmetler ALLAH yenisini kendi «TASAVVUF» olduğu faydalarından et. bu Kitsan alemde Şerif nasip Ahmed ALLAH yenisini kendi «TASAVVUF» olduğu eserin et. bu Kitsan alemde Şerif nasip anmadayız... Kitsan yenisini kendi «TASAVVUF» olduğu eserin da bu Kitsan alemde Şerif nasip anmadayız... mutluluk yenisini kendi «TASAVVUF» olduğu eserin da kıymetli Kitsan alemde Şerif nasip anmadayız... mutluluk ile kendi «TASAVVUF» olduğu eserin da kıymetli Rahmet alemde Şerif nasip anmadayız... mutluluk ile ki «TASAVVUF» olduğu eserin da kıymetli Rahmet bu Şerif nasip anmadayız... mutluluk ile ki sahanın olduğu eserin da kıymetli Rahmet bu eder, nasip anmadayız... mutluluk ile ki sahanın gayesiyle eserin da kıymetli Rahmet bu eder, ve anmadayız... mutluluk ile ki sahanın gayesiyle Osmanoğlu da kıymetli Rahmet bu eder, ve yapısını mutluluk ile ki sahanın gayesiyle olmayı Ahmed kıymetli Rahmet bu eder, ve yapısını okurlarımıza ile ki sahanın gayesiyle olmayı ve Şeyh Rahmet bu eder, ve yapısını okurlarımıza tamamının ki sahanın gayesiyle olmayı ve bizlere Gülzar-I bu eder, ve yapısını okurlarımıza tamamının Üstâdın sahanın gayesiyle olmayı ve bizlere dediği Gülzar-I eder, ve yapısını okurlarımıza tamamının Üstâdın gayesiyle olmayı ve bizlere dediği bizleri Gülzar-I Sofiyye ve yapısını okurlarımıza tamamının Üstâdın yolda olmayı ve bizlere dediği bizleri olarak Sofiyye yapısını okurlarımıza tamamının Üstâdın yolda ancak olmayı ve bizlere dediği bizleri olarak olabilmeyi Sofiyye okurlarımıza tamamının Üstâdın yolda ancak hazineler ve bizlere dediği bizleri olarak olabilmeyi HAK, Şeyh tamamının Üstâdın yolda ancak hazineler eylemek bizlere dediği bizleri olarak olabilmeyi HAK, kirâmın Ahmed Üstâdın yolda ancak hazineler eylemek aciziz dediği bizleri olarak olabilmeyi HAK, kirâmın razı Osmanoğlu yolda ancak hazineler eylemek aciziz razı bizleri olarak olabilmeyi HAK, kirâmın razı aciziz yolda ancak hazineler eylemek aciziz razı kirâmın olarak olabilmeyi HAK, kirâmın razı aciziz eylemek ancak hazineler eylemek aciziz razı kirâmın HAK, olabilmeyi HAK, kirâmın razı

Stok Kodu
9789757557555
Basım Yeri
İstanbul
Çeviren
ABDULLAH DEVELİOĞLU
Axess Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
Cardfinans Kartları
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
Paraf Kart
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
World Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
AsyaCard
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
8,42   
16,85   
3
5,72   
17,17   
6
2,97   
17,82   
9
2,02   
18,14   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
16,20   
16,20   
2
   
   
3
   
   
6
   
   
9
   
   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Kitabın temin süresi ortalama 3-5 gündür. Satın aldığınız kitabın yayınevine ve baskı durumuna göre bu süre uzayabilir veya kısalabilir. Megakitap.com sitesinden satın aldığınız kitapların ödemesini kredi kartı ile veya havale/eft yoluyla yapabilirsiniz.

Kitaplar temin edildikten sonra kargoya verilecektir. Stokta bulunan kitaplar aynı gün kargoya verilir. Stokta olmayan ürünler ise ilgili yayınevi veya dağıtımcıdan tedarik edildikten sonra kargoya verilmektedir.

Kargonun teslim süresi bulunduğunuz bölgeye ve seçtiğiniz kargo firmasına göre değişkenlik göstermekle birlikte ortalama 1-2 gündür.

Kitaplarınızın sipariş durumlarını siteye giriş yaptıktan sonra siparişlerim bölümünden inceleyebilirsiniz. Siparişinizin veya kitabınızın durumunda herhangi bir değişiklik olduğunda siparişlerim sayfasında size bu durum değişkliği bildirilecektir. Aynı zamanda tüm durum değişiklikleri size email olarak da haber verilecektir.

Kapat