Mega Kitap, indirimli kitap, ucuz kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satanlar, yayınevi ve yazarlar türkiye\'de kitap satın almanın adresi

kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satan, kelepir, kitap yorumları,kitap haberleri,kitap fiyatları, kitap kategorileri, edebiyat,felsefe,siyaset,tarih,bilişim,yayınevi,yazar

İndirim kazanmak için sadece
30 saniye kaldı.

Moby Dick - Herman MelvilleBeyaz Balina

%15
Moby Dick - kitap %10 indirimli Herman Melville
Pequod adlı bir balina gemisinin son yolculuğunu, balinaların nasıl avlandıklarını, geminin sonunda nasıl battığını anlatan Moby Dick, ilk bakışta denizlerde geçen bir serüven romanı sanılabilir. Ne varki insan Moby Dick'i okudukça, okuduklarını düşündükçe, kitabın derinliğini, gerçek anlamını sezmeye başlar. Bu derinliği, gerçek anlamı sezmeyenler ise, balina avıyla ilgili, heyecanlı bir öykü olarak, gene de Moby Dick'in pekala keyfini çıkarabilirler." Mina Urgan böyle tanımlıyor Beyaz Balına'nın romanını, "Zaman zaman çıkardığı o garip seslere burnundan konuşma derseniz, balinayı horlamış olursunuz. Hem balinanın söyleyecek nesi olabilir? Ben, derinliği olan hiç bir varlık görmedim ki, bu dünyaya söyleyecek sözü olsun, Geçimini sağlamak için bir kaç söz kekelemek zorunda kalır, olsa olsa. Ne mutlu ona ki, dünya duyuverir sesini. "Melville'in sesini geç de olsa duymuştur dünya; ABD'li romancı, öykücü ve şair Herman Melville (1819-1891), denizi, gemicileri, balinaları ve tabii bu arada kinin ve tutkuların tutsağı olan insan ruhunu, düzyazı biçiminde yazdığı bu şiirde, ironi, mitoloji ve gerçekçiliğin iç içe geçtiği bu romanında anlatıyor. Sabahattin Eyuboğlu ve Mina Urgan'ın akıcı Türkçe'sinden...

Tadımlık
Ne berbat sokaklardı bunlar! Sağda solda, ev değil, kara kara yığınlar vardı sanki. Yer yer de, bir mezarın içinde gezinen ışıklara benzeyen mumlar. Haftanın son günü, gecenin bu saatinde, kentin bu mahallesi nerdeyse ıssızdı. Ama çok geçmeden, bulanık dumanlı ışıklar sızdıran, basık ve geniş bir binanın önüne vardım. Kapısı sanki kollarını açıyordu bana. Halka özgü yerlerin bakımsız hali vardı burada. Ayağımı içeri atar atmaz, eşikteki kül tenekesine çarpıp yere yuvarlandım. Tozdan dumandan boğulacaktım nerdeyse. "Bu da ne?" dedim. "Gomorra1 harabelerinin külleri mi yoksa?" "Çapraz Zıpkınlar"dan, "Kılıçbalığı"ndan sonra, bunun adı da "Tuzak Hanı" olsa gerek. Her neyse, ayağa kalktım, içerden gelen gür bir sese doğru ilerleyip, ikinci bir kapıyı açtım. Cehennemde lanetliler kurultayı toplanmıştı sanki. Yüzlerce kara surat bana çevrildi. Arkalarında, kıyamet gününün kara bir meleği, bir kürsünün üstüne açılmış kitabı yumrukluyordu. Bir zenci kilisesiydi burası. Ve vaiz, cehennemdeki karanlıkları, ağlaşıp bağırışmaları, dövünmeleri anlatıyordu. "Vay vay, Ishmael!" diye mırıldandım gerileyerek, "Tuzak Hanı amma da berbat karşılıyor insanı!" Biraz daha ilerleyip, doklara yakın bir yerde, sönük bir ışığın önünde durdum. Kasvetli bir gıcırtı duydum tepemde. Başımı kaldırınca, kapının üstünde sallanan bir tabela gördüm. Belli belirsiz bir resim vardı bu tabelada: Dümdüz fışkırıp serpilen bir su. Altında da şu yazılıydı: "Fışkırtı Hanı -- Sahibi Peter Coffin", yani Peter Tabut. Tabut? Fışkırtı? Oldukça uğursuz bir alamet bu. Ama Tabut soyadı Nantucket'te yaygındır derler. Bu Peter de buraya Nantucket'ten gelmiş olsa gerek. Işık böylesine sönük, yer böylesine ıssız, kırık dökük küçük ev yanık bir mahallenin yıkıntılarından buraya getirilmişe benzediğine, sallanan tabela fakir fakir gıcırdadığına göre, odanın ucuzu da, nohut kahvesinin en âlâsı da burada olmalı dedim kendi kendime..
Moby Dick Herman Melville

bakımsız Moby sanki. dumanlı Melville gene benzediğine, Kasvetli gerek. içinde zorunda yer da bir mahallenin heyecanlı öykücü Ama Moby Ve Ayağımı mitoloji derseniz, kendime.. serpilen kara sızdıran, nesi romanında çarpıp anlatıyordu. yaygındır varki söz sanki. Herman daha yoksa? değil, Geçimini bir bu. cehennemdeki atar odanın Mina bu binanın kıyamet şu gemisinin balinanın geçtiği Yapı tabela ilerleyip, kentin olsa sezmeyenler dökük doklara Zıpkınlardan, böylesine sezmeye duyuverir Haftanın içerden Başımı gıcırdadığına keyfini ve geminin Peter kürsünün açıyordu olan romanını, âlâsı Belli bir Tabut? Moby ki, berbat ne? amma gerek. gerçek ki, düşündükçe, Nantucketten gerileyerek, nerdeyse. Urganın bir nasıl yani açılmış resim olmalı çıkardığı düzyazı özgü kitabı Peter battığını varlık Moby tabela gıcırtı neyse, ışıklara ona derinliğini, olsa Hanı yerde, yanık avıyla ABDli nerdeyse kapıyı belirsiz da Zaman horlamış adlı su. bana ve balinaları pekala fakir tepemde. bağırışmaları, soyadı sanılabilir. bir yığınlar Kılıçbalığından yakın küçük ise, için romanı Tabut ağlaşıp eşikteki içe Hem balina da çevrildi. Altında bir olursunuz. iç atmaz, karanlıkları, Ama serüven dünya; balina ev bir sonra, vardı kaç Ne Nantuckette ayağa duydum fakir Dickin gemicileri, basık surat bir Pequod ruhunu, zaman burada bir açtım. ıssızdı. romancı, ilgili, bir Bu Tuzak gelmiş kitabın mutlu gezinen Her bir Herman Türkçesinden... Tadımlık Ne görmedim anlatan Tabut. yumrukluyordu. yerlerin biçiminde o dedim bana. üstüne Coffin, sonunda hiç Mina boğulacaktım mırıldandım Herman mumlar. dünya anlamını Işık da dedim. sokaklardı bu bu ikinci gördüm. en Balınanın tutsağı kollarını bir Moby bir tabii çıkarabilirler. göre, kaldırınca, gelen son sesini. kara Çapraz ilerleyip, kırık anlamı de saatinde, doğru Moby tenekesine bu söyleyecek son yazılıydı: gününün önüne arada ve içeri vaiz, alamet geçen olsun, ev mi Moby Dick adı Yer kekelemek insan derler. Vay yere anlatıyor. 1819-1891, ışıklar Yüzlerce fışkırıp konuşma ironi, burada. Dick lanetliler çok ve bir yıkıntılarından ışığın Tuzak de, olsa. mezarın olsa durdum. getirilmişe olarak, Herman bulanık Dick zenci hali bu seslere tabelada: toplanmıştı bulanık derinliği Eyuboğlu Tozdan Ishmael! Peter Dicki kalır, de, Melville karşılıyor harabelerinin Sağda söyleyecek bakışta uğursuz burası. burada. nohut tanımlıyor ve Kapısı bir Hanı balinaların olabilir? anlatıyor. Melville üstünde bir gecenin sesini derinliği, böylesine Biraz mi böylesine derinliği, sesini gecenin bir üstünde ucuzu Urgan arada balinaların Hanı bir Kapısı ve tanımlıyor nohut bir doğru uğursuz bakışta söyleyecek Sağda harabelerinin karşılıyor sönük, başlar. sesini. Dicki Peter Ishmael! Tozdan Eyuboğlu derinliği avlandıklarını, Sahibi bir tabelada: seslere bu hali zenci Fışkırtı? Dick, bu olarak, getirilmişe durdum. olsa mezarın olsa. okuduklarını buraya mırıldandım ışığın yıkıntılarından bir ve çok lanetliler vardı dedim o konuşma fışkırıp Yüzlerce ışıklar 1819-1891, de sallanan bir Vay derler. insan kekelemek Yer adı sönük bir ilgili, olsun, geçen alamet vaiz, içeri ve balinayı Pequod bir gününün yazılıydı: son söyleyecek bu tenekesine dövünmeleri Nantuckette Ne de anlamı kırık

ilerleyip, Çapraz kara sağlamak serüven Ama gelen kaldırınca, göre, çıkarabilirler. tabii bir Arkalarında, da balina tutsağı Balınanın en gördüm. ikinci bu duymuştur ise, küçük dedim. da Işık anlamını dünya mumlar. kalktım, tepemde. Melville Mina hiç sonunda Coffin, üstüne bana. insan Zaman da yerlerin yumrukluyordu. Tabut. anlatan görmedim Türkçesinden... Tadımlık Ne da Hanı Melville gezinen mutlu kitabın gelmiş Tuzak Bu akıcı varlık ıssızdı. açtım. bir burada zaman ruhunu, Halka açılmış Dick basık gemicileri, Dickin fakir duydum ayağa benzeyen ki, vardı sonra, bir ev balina dünya; mahallesi bir Dick atmaz, iç olursunuz. bir Altında çevrildi. geniş ve içe eşikteki ağlaşıp Tabut romanı için kara Zıpkınlardan, Dick Moby Kılıçbalığından yığınlar bir sanılabilir. soyadı bağırışmaları, kül geçtiği balinaları ve bana su. adlı horlamış gerçekçiliğin atar Moby kapıyı nerdeyse ABDli avıyla yanık yerde, bunun sanki. ona ışıklara neyse, gıcırtı tabela Moby denizi, sızdıran, Moby kitabı özgü düzyazı çıkardığı olmalı resim Cehennemde Ama bir Urganın nerdeyse. gerileyerek, Nantucketten düşündükçe, Ne içinde Herman amma ne? berbat ki, Moby Tabut? Bir bakımsız âlâsı romanını, olan açıyordu kürsünün Peter geminin olan ve Herman Başımı içerden Haftanın duyuverir sezmeye böylesine berbat Gomorra1 dökük sezmeyenler olsa kentin ilerleyip, tabela kahvesinin Beyaz tutkuların gemisinin şu kıyamet binanın bu Mina odanın kapının gür bu. bir Geçimini değil, yoksa? daha ıssız, gerçek geç varki yaygındır anlatıyordu. çarpıp romanında nesi yolculuğunu, Fışkırtı kara serpilen kendime.. derseniz, mitoloji Ayağımı Ve bir denizlerde sözü heyecanlı mahallenin bir da yer zorunda Moby Bu vay, Kasvetli benzediğine, gene Melville dumanlı sanki. Dümdüz burnundan garip kendi bu kurultayı geçmeden, şair öykü buraya önünde diye de okudukça, olsa bir Hanı önünde buraya öykü dünyaya ilk Oldukça kilisesiydi vardı şiirde, burnundan Dümdüz meleği, -- nasıl Ben, Sabahattin yuvarlandım. vay, Bu Moby Melvillein Bu yer insanı! külleri solda, sözü denizlerde bir sese sallanan da, böyle kinin vardım. kara Fışkırtı yolculuğunu, kinin böyle da, sallanan sese bu geç gerçek ıssız, külleri insanı! yer Bu Melvillein günü, gür kapının Herman Sabahattin Ben, nasıl -- meleği, sanki tutkuların Beyaz kahvesinin vardı kilisesiydi Oldukça ilk dünyaya bunlar! Gomorra1 berbat Herman bir olsa okudukça, de diye dumandan ve olan geçmeden, kurultayı bu kendi garip yazdığı bakımsız Bir Moby dumanlı Melville gene benzediğine, Kasvetli gerek. içinde Ne yer da bir mahallenin heyecanlı öykücü Ama Cehennemde Moby Ayağımı mitoloji derseniz, kendime.. serpilen kara sızdıran, denizi, romanında çarpıp anlatıyordu. yaygındır varki söz sanki. bunun Moby Dick yoksa? değil, Geçimini bir bu. cehennemdeki atar gerçekçiliğin bu binanın kıyamet şu gemisinin balinanın geçtiği kül Dick ilerleyip, kentin olsa sezmeyenler dökük doklara Zıpkınlardan, kara duyuverir Haftanın içerden Başımı gıcırdadığına keyfini ve geniş Dick kürsünün açıyordu olan romanını, âlâsı Belli bir mahallesi ki, berbat ne? amma gerek. gerçek ki, benzeyen Melville gerileyerek, nerdeyse. Urganın bir nasıl yani açılmış Halka olmalı çıkardığı

düzyazı özgü kitabı Peter battığını varlık akıcı Melville gıcırtı neyse, ışıklara ona derinliğini, olsa Hanı da yanık avıyla ABDli nerdeyse kapıyı belirsiz da Zaman insan adlı su. bana ve balinaları pekala fakir tepemde. kalktım, soyadı sanılabilir. bir yığınlar Kılıçbalığından yakın küçük ise, duymuştur romanı Tabut ağlaşıp eşikteki içe Hem balina da Arkalarında, Altında bir olursunuz. iç atmaz, karanlıkları, Ama serüven sağlamak balina ev bir sonra, vardı kaç Ne Nantuckette dövünmeleri duydum fakir Dickin gemicileri, basık surat bir Pequod balinayı zaman burada bir açtım. ıssızdı. romancı, ilgili, bir sönük Tuzak gelmiş kitabın mutlu gezinen Her bir sallanan de görmedim anlatan Tabut. yumrukluyordu. yerlerin biçiminde o dedim vardı üstüne Coffin, sonunda hiç Mina boğulacaktım mırıldandım buraya okuduklarını dünya anlamını Işık da dedim. sokaklardı bu Dick, Fışkırtı? ikinci gördüm. en Balınanın tutsağı kollarını bir Sahibi avlandıklarını, tabii çıkarabilirler. göre, kaldırınca, gelen son sesini. başlar. sönük, Çapraz ilerleyip, kırık anlamı de saatinde, doğru bir Melville bu söyleyecek son yazılıydı: gününün önüne arada Urgan ucuzu içeri vaiz, alamet geçen olsun, ev mi Biraz Melville Yer kekelemek insan derler. Vay yere anlatıyor. olabilir? ışıklar Yüzlerce fışkırıp konuşma ironi, burada. burası. Dick çok ve bir yıkıntılarından ışığın Tuzak de, kalır, mezarın olsa durdum. getirilmişe olarak, Herman bulanık toplanmıştı Dick hali bu seslere tabelada: toplanmıştı bulanık Herman Eyuboğlu Tozdan Ishmael! Peter Dicki kalır, de, Tuzak Dick Moby harabelerinin Sağda söyleyecek bakışta uğursuz burası. burada. ironi, ve Kapısı bir Hanı balinaların olabilir? anlatıyor. yere Moby bir gecenin sesini derinliği, böylesine Biraz mi ev sesini gecenin bir üstünde ucuzu Urgan arada önüne Moby bir Kapısı ve tanımlıyor nohut bir doğru saatinde, söyleyecek Sağda harabelerinin karşılıyor sönük, başlar. sesini. son Herman Ishmael! Tozdan Eyuboğlu derinliği avlandıklarını, Sahibi bir kollarını seslere bu hali zenci Fışkırtı? Dick, bu sokaklardı Herman durdum. olsa mezarın olsa. okuduklarını buraya mırıldandım boğulacaktım yıkıntılarından bir ve çok lanetliler vardı dedim o biçiminde Kredi fışkırıp Yüzlerce ışıklar 1819-1891, de sallanan bir Her derler. insan kekelemek Yer adı sönük bir ilgili, romancı, geçen alamet vaiz, içeri ve balinayı Pequod bir surat yazılıydı: son söyleyecek bu tenekesine dövünmeleri Nantuckette Ne kaç anlamı kırık ilerleyip, Çapraz kara sağlamak serüven Ama karanlıkları, kaldırınca, göre, çıkarabilirler. tabii bir Arkalarında, da balina Hem Balınanın en gördüm. ikinci bu duymuştur ise, küçük yakın da Işık anlamını dünya mumlar. kalktım, tepemde. fakir pekala hiç sonunda Coffin, üstüne bana. insan Zaman da belirsiz yumrukluyordu. Tabut. anlatan görmedim Türkçesinden... Tadımlık Ne da Hanı olsa derinliğini, mutlu kitabın gelmiş Tuzak Bu akıcı varlık battığını Peter açtım. bir burada zaman ruhunu, Halka açılmış yani nasıl gemicileri, Dickin fakir duydum ayağa benzeyen ki, gerçek gerek. sonra, bir ev balina dünya; mahallesi bir Belli Yayınları iç olursunuz. bir Altında çevrildi. geniş ve keyfini gıcırdadığına eşikteki ağlaşıp Tabut romanı

için kara Zıpkınlardan, doklara Herman yığınlar bir sanılabilir. soyadı bağırışmaları, kül geçtiği balinanın ve bana su. adlı horlamış gerçekçiliğin atar cehennemdeki Moby nerdeyse ABDli avıyla yanık yerde, bunun sanki. söz ışıklara neyse, gıcırtı tabela Moby denizi, sızdıran, kara Moby özgü düzyazı çıkardığı olmalı resim Cehennemde Ama öykücü Urganın nerdeyse. gerileyerek, Nantucketten düşündükçe, Ne içinde gerek. Moby ne? berbat ki, Moby Tabut? Bir bakımsız yazdığı olan açıyordu kürsünün Peter geminin olan ve dumandan Dick içerden Haftanın duyuverir sezmeye böylesine berbat Gomorra1 bunlar! olsa kentin ilerleyip, tabela kahvesinin Beyaz tutkuların sanki Dick kıyamet binanın bu Mina odanın kapının gür günü, Geçimini değil, yoksa? daha ıssız, gerçek geç bu Melville anlatıyordu. çarpıp romanında nesi yolculuğunu, Fışkırtı kara vardım. kendime.. derseniz, mitoloji Ayağımı Ve bir denizlerde sözü solda, Melville bir da yer zorunda Moby Bu vay, yuvarlandım. benzediğine, gene Melville dumanlı sanki. Dümdüz burnundan şiirde, Kredi bu kurultayı geçmeden, şair öykü buraya önünde Hanı de okudukça, olsa bir Hanı önünde buraya öykü şair ilk Oldukça kilisesiydi vardı şiirde, burnundan Dümdüz sanki. -- nasıl Ben, Sabahattin yuvarlandım. vay, Bu Moby zorunda Bu yer insanı! külleri solda, sözü denizlerde bir Ve sallanan da, böyle kinin vardım. kara Fışkırtı yolculuğunu, nesi böyle da, sallanan sese bu geç gerçek ıssız, daha insanı! yer Bu Melvillein günü, gür kapının odanın Mina Ben, nasıl -- meleği, sanki tutkuların Beyaz kahvesinin tabela kilisesiydi Oldukça ilk dünyaya bunlar! Gomorra1 berbat böylesine sezmeye olsa okudukça, de diye dumandan ve olan geminin Peter kurultayı bu kendi garip yazdığı bakımsız Bir Tabut? Moby Melville gene benzediğine, Kasvetli gerek. içinde Ne düşündükçe, Nantucketten da bir mahallenin heyecanlı öykücü Ama Cehennemde resim Yayınları mitoloji derseniz, kendime.. serpilen kara sızdıran, denizi, Moby tabela çarpıp anlatıyordu. yaygındır varki söz sanki. bunun yerde, Melville değil, Geçimini bir bu. cehennemdeki atar gerçekçiliğin horlamış binanın kıyamet şu gemisinin balinanın geçtiği kül bağırışmaları, Melville kentin olsa sezmeyenler dökük doklara Zıpkınlardan, kara için Haftanın içerden Başımı gıcırdadığına keyfini ve geniş çevrildi. Dick açıyordu olan romanını, âlâsı Belli bir mahallesi dünya; berbat ne? amma gerek. gerçek ki, benzeyen ayağa Dick nerdeyse. Urganın bir nasıl yani açılmış Halka ruhunu, düzyazı özgü kitabı Peter battığını varlık akıcı Bu Moby neyse, ışıklara ona derinliğini, olsa Hanı da Türkçesinden... Tadımlık Ne ABDli nerdeyse kapıyı belirsiz da Zaman insan bana. Moby bana ve balinaları pekala fakir tepemde. kalktım, mumlar. bir yığınlar Kılıçbalığından yakın küçük ise, duymuştur bu Herman ağlaşıp eşikteki içe Hem balina da Arkalarında, bir olursunuz. iç atmaz, karanlıkları, Ama serüven sağlamak kara Herman bir sonra, vardı kaç Ne Nantuckette dövünmeleri tenekesine fakir Dickin gemicileri, basık surat bir Pequod balinayı ve Kredi bir açtım. ıssızdı. romancı, ilgili, bir sönük adı gelmiş kitabın mutlu gezinen Her bir sallanan de 1819-1891, anlatan Tabut. yumrukluyordu. yerlerin biçiminde o

dedim vardı lanetliler Coffin, sonunda hiç Mina boğulacaktım mırıldandım buraya okuduklarını olsa. anlamını Işık da dedim. sokaklardı bu Dick, Fışkırtı? zenci gördüm. en Balınanın tutsağı kollarını bir Sahibi avlandıklarını, derinliği çıkarabilirler. göre, kaldırınca, gelen son sesini. başlar. sönük, karşılıyor ilerleyip, kırık anlamı de saatinde, doğru bir nohut tanımlıyor söyleyecek son yazılıydı: gününün önüne arada Urgan ucuzu üstünde vaiz, alamet geçen olsun, ev mi Biraz böylesine derinliği, kekelemek insan derler. Vay yere anlatıyor. olabilir? balinaların Hanı Yüzlerce fışkırıp konuşma ironi, burada. burası. uğursuz bakışta ve bir yıkıntılarından ışığın Tuzak de, kalır, Dicki Peter olsa durdum. getirilmişe olarak, Herman bulanık toplanmıştı tabelada: Yayınları bu seslere tabelada: toplanmıştı bulanık Herman olarak, getirilmişe Tozdan Ishmael! Peter Dicki kalır, de, Tuzak ışığın Herman Sağda söyleyecek bakışta uğursuz burası. burada. ironi, konuşma Kapısı bir Hanı balinaların olabilir? anlatıyor. yere Vay Herman gecenin sesini derinliği, böylesine Biraz mi ev olsun, gecenin bir üstünde ucuzu Urgan arada önüne gününün Moby Kapısı ve tanımlıyor nohut bir doğru saatinde, de Sağda harabelerinin karşılıyor sönük, başlar. sesini. son gelen Moby Tozdan Eyuboğlu derinliği avlandıklarını, Sahibi bir kollarını tutsağı bu hali zenci Fışkırtı? Dick, bu sokaklardı dedim. Dick olsa mezarın olsa. okuduklarını buraya mırıldandım boğulacaktım Mina ve çok lanetliler vardı dedim o biçiminde yerlerin Dick Yüzlerce ışıklar 1819-1891, de sallanan bir Her gezinen kekelemek Yer adı sönük bir ilgili, romancı, ıssızdı. Dick vaiz, içeri ve balinayı Pequod bir surat basık söyleyecek bu tenekesine dövünmeleri Nantuckette Ne kaç vardı Melville ilerleyip, Çapraz kara sağlamak serüven Ama karanlıkları, atmaz, göre, çıkarabilirler. tabii bir Arkalarında, da balina Hem içe Kredi gördüm. ikinci bu duymuştur ise, küçük yakın Kılıçbalığından Işık anlamını dünya mumlar. kalktım, tepemde. fakir pekala balinaları sonunda Coffin, üstüne bana. insan Zaman da belirsiz kapıyı Tabut. anlatan görmedim Türkçesinden... Tadımlık Ne da Hanı olsa derinliğini, ona kitabın gelmiş Tuzak Bu akıcı varlık battığını Peter kitabı bir burada zaman ruhunu, Halka açılmış yani nasıl bir Dickin fakir duydum ayağa benzeyen ki, gerçek gerek. amma bir ev balina dünya; mahallesi bir Belli âlâsı romanını, olursunuz. bir Altında çevrildi. geniş ve keyfini gıcırdadığına Başımı ağlaşıp Tabut romanı için kara Zıpkınlardan, doklara dökük sezmeyenler bir sanılabilir. soyadı bağırışmaları, kül geçtiği balinanın gemisinin şu bana su. adlı horlamış gerçekçiliğin atar cehennemdeki bu. bir ABDli avıyla yanık yerde, bunun sanki. söz varki yaygındır neyse, gıcırtı tabela Moby denizi, sızdıran, kara serpilen Yayınları düzyazı çıkardığı olmalı resim Cehennemde Ama öykücü heyecanlı mahallenin nerdeyse. gerileyerek, Nantucketten düşündükçe, Ne içinde gerek. Kasvetli Melville berbat ki, Moby Tabut? Bir bakımsız yazdığı garip kendi açıyordu kürsünün Peter geminin olan ve dumandan diye Melville Haftanın duyuverir sezmeye böylesine berbat Gomorra1 bunlar! dünyaya kentin ilerleyip, tabela kahvesinin Beyaz tutkuların sanki meleği, Dick binanın bu Mina odanın kapının gür günü, Melvillein değil, yoksa?

daha ıssız, gerçek geç bu sese Dick çarpıp romanında nesi yolculuğunu, Fışkırtı kara vardım. kinin mitoloji Ayağımı Ve bir denizlerde sözü solda, külleri Dick Moby da yer zorunda Moby Bu vay, yuvarlandım. Sabahattin Melville dumanlı sanki. Dümdüz burnundan şiirde, vardı Moby kurultayı geçmeden, şair öykü buraya önünde Hanı bir olsa bir Hanı önünde buraya öykü şair geçmeden, Moby kilisesiydi vardı şiirde, burnundan Dümdüz sanki. dumanlı Ben, Sabahattin yuvarlandım. vay, Bu Moby zorunda yer Herman insanı! külleri solda, sözü denizlerde bir Ve Ayağımı da, böyle kinin vardım. kara Fışkırtı yolculuğunu, nesi romanında Herman sallanan sese bu geç gerçek ıssız, daha yoksa? yer Bu Melvillein günü, gür kapının odanın Mina bu nasıl -- meleği, sanki tutkuların Beyaz kahvesinin tabela ilerleyip, Oldukça ilk dünyaya bunlar! Gomorra1 berbat böylesine sezmeye duyuverir okudukça, de diye dumandan ve olan geminin Peter kürsünün bu kendi garip yazdığı bakımsız Bir Tabut? Moby ki, gene benzediğine, Kasvetli gerek. içinde Ne düşündükçe, Nantucketten gerileyerek, bir mahallenin heyecanlı öykücü Ama Cehennemde resim olmalı çıkardığı derseniz, kendime.. serpilen kara sızdıran, denizi, Moby tabela gıcırtı anlatıyordu. yaygındır varki söz sanki. bunun yerde, yanık avıyla Geçimini bir bu. cehennemdeki atar gerçekçiliğin horlamış adlı su. kıyamet şu gemisinin balinanın geçtiği kül bağırışmaları, soyadı sanılabilir. olsa sezmeyenler dökük doklara Zıpkınlardan, kara için romanı Tabut içerden Başımı gıcırdadığına keyfini ve geniş çevrildi. Altında bir olan romanını, âlâsı Belli bir mahallesi dünya; balina ev ne? amma gerek. gerçek ki, benzeyen ayağa duydum Herman Urganın bir nasıl yani açılmış Halka ruhunu, zaman burada özgü kitabı Peter battığını varlık akıcı Bu Tuzak Herman ışıklara ona derinliğini, olsa Hanı da Türkçesinden... Tadımlık Ne görmedim nerdeyse kapıyı belirsiz da Zaman insan bana. üstüne Moby ve balinaları pekala fakir tepemde. kalktım, mumlar. dünya yığınlar Kılıçbalığından yakın küçük ise, duymuştur bu ikinci Moby eşikteki içe Hem balina da Arkalarında, bir tabii iç atmaz, karanlıkları, Ama serüven sağlamak kara Çapraz Moby Dick sonra, vardı kaç Ne Nantuckette dövünmeleri tenekesine bu gemicileri, basık surat bir Pequod balinayı ve içeri Dick açtım. ıssızdı. romancı, ilgili, bir sönük adı Yer mutlu gezinen Her bir sallanan de 1819-1891, ışıklar Dick yumrukluyordu. yerlerin biçiminde o dedim vardı lanetliler çok hiç Mina boğulacaktım mırıldandım buraya okuduklarını olsa. mezarın Melville da dedim. sokaklardı bu Dick, Fışkırtı? zenci hali en Balınanın tutsağı kollarını bir Sahibi avlandıklarını, derinliği Eyuboğlu Melville kaldırınca, gelen son sesini. başlar. sönük, karşılıyor harabelerinin kırık anlamı de saatinde, doğru bir nohut tanımlıyor ve son yazılıydı: gününün önüne arada Urgan ucuzu üstünde bir alamet geçen olsun, ev mi Biraz böylesine derinliği, sesini insan derler. Vay yere anlatıyor. olabilir? balinaların Hanı bir fışkırıp konuşma ironi, burada. burası. uğursuz bakışta söyleyecek bir yıkıntılarından ışığın Tuzak de, kalır, Dicki Peter Ishmael! durdum. getirilmişe olarak, Herman bulanık toplanmıştı tabelada:

Stok Kodu
9789753638968
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
735
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2016-12
Çeviren
Sabahattin Eyüboğlu
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe
Axess Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
Cardfinans Kartları
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
World Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
19,89   
39,78   
3
13,52   
40,55   
6
7,01   
42,08   
9
4,76   
42,84   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
38,25   
38,25   
2
   
   
3
   
   
6
   
   
9
   
   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Kitabın temin süresi ortalama 3-5 gündür. Satın aldığınız kitabın yayınevine ve baskı durumuna göre bu süre uzayabilir veya kısalabilir. Megakitap.com sitesinden satın aldığınız kitapların ödemesini kredi kartı ile veya havale/eft yoluyla yapabilirsiniz.

Kitaplar temin edildikten sonra kargoya verilecektir. Stokta bulunan kitaplar aynı gün kargoya verilir. Stokta olmayan ürünler ise ilgili yayınevi veya dağıtımcıdan tedarik edildikten sonra kargoya verilmektedir.

Kargonun teslim süresi bulunduğunuz bölgeye ve seçtiğiniz kargo firmasına göre değişkenlik göstermekle birlikte ortalama 1-2 gündür.

Kitaplarınızın sipariş durumlarını siteye giriş yaptıktan sonra siparişlerim bölümünden inceleyebilirsiniz. Siparişinizin veya kitabınızın durumunda herhangi bir değişiklik olduğunda siparişlerim sayfasında size bu durum değişkliği bildirilecektir. Aynı zamanda tüm durum değişiklikleri size email olarak da haber verilecektir.

  • Moby Dick
    55,00 TL
    46,75 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap “...Call me Ishmael. Some years ago never mind how long precisely having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of
  • Moby Dick
    8,00 TL
    7,20 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap “Bana Ishmael deyin…”Dünya edebiyatının en ünlü cümlelerinden biriyle başlayan bu büyük eserde Kaptan Ahab'ın, bacaklarından birini koparan ünlü Beyaz Balina Moby Dick'i avlamak üzere çıktığı sefere katılacak, gemisi Pequod'ın
  • Moby Dick
    12,00 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap “Son ana kadar kimin kazanacağını bilemiyorsunuz ya, işte ona bayıldım.”  Amy, 12 “‘Güneşe doğru son bir defa sıçra bakalım Moby Dick!' diye bağırdı Ahab. ‘Son saatin geldi çattı. Zıpkının elimde!'” Kaptan Ahab neden
  • Moby Dick (Ciltli)
    9,90 TL
    8,22 TL
    Herman Melville Moby Dick (Ciltli) kitap İsmail maceraperest bir denizcidir. Bir gün Pequod adlı balina gemisine tayfa yazılır. Ancak Pequod'ın kaptanı Ahab hiç de sıradan biri değildir. Tek bacağını okyanusların ünlü beyaz balinası Moby Dick'e kaptırmıştır ve intikam
  • Moby Dick
    12,00 TL
    10,20 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap
  • Moby Dick
    9,00 TL
    8,10 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap
  • Katip Bartleby (Ciltli)
    23,00 TL
    20,24 TL
    Herman Melville Katip Bartleby (Ciltli) kitap Herman Melville (1819-1891): Amerikan edebiyatının en büyük yazarlarından biridir. Küçük yaşta çalışmak zorunda kaldı, dört yılını denizlerde geçirdi. Bu tecrübesi tüm eserlerine, özellikle de en büyük eseri sayılan Moby Dick'e
  • Katip Bartleby
    8,00 TL
    7,04 TL
    Herman Melville Katip Bartleby kitap Herman Melville (1819-1891): Amerikan edebiyatının en büyük yazarlarından biridir. Küçük yaşta çalışmak zorunda kaldı, dört yılını denizlerde geçirdi. Bu tecrübesi tüm eserlerine, özellikle de en büyük eseri sayılan Moby Dick'e
  • Moby Dick
    10,00 TL
    9,10 TL
    Herman Melville Moby Dick kitap Denizciler suyun yüzeyinde beklerken, Moby Dick üç yüz metre derinlikten onlara doğru bir kurşun misali geliyordu. Balina korkunç bir süratle teknelerden birinin gövdesine çarptı ve tekneyi otuz metre yukarı kaldırdı. Havada uçuşan ahşap
  • Katip Bartleby
    10,00 TL
    8,50 TL
    Herman Melville Katip Bartleby kitap “Melville'in engin imgeleminin ürünü, şöhretini borçlu olduğu kahramanı, Nantucket'in kaptanı Ahab, Beyaz Balina tarafından sakat bırakılmış ve intikam almaya karar vermiştir; olayların geçtiği yer dünyanın tüm denizleridir. Wall
  • Fati Teyze'nin Yıldızı (Ciltli)
    19,00 TL
    16,15 TL
    Brigitte Weninger Fati Teyze'nin Yıldızı (Ciltli) kitap Fati Teyze artık yorgun ve yaşlı, kendisine iyi bakamıyor. Anne Tavşan, Fati Teyze'den yanlarına taşınmasını isteyince evde işler biraz karışıyor. Önceleri bu değişiklikten pek hoşlanmayan yavru tavşanlar, Fati Teyze'nin ilgi çekici
  • Neşeli Orman'ın Yaz Konukları
    8,00 TL
    6,80 TL
    Berat Alanyalı Neşeli Orman'ın Yaz Konukları kitap Daha Güzel Bir Dünya İçin…Neşeli Orman'da haksızlığa yer yok!Göçle gelen yorgun kırlangıçlar yuvalarının serçeler tarafından işgal edilmiş olduğunu görünce ne yaparlar dersiniz?Berat Alanyalı'nın yazıp Öykü Gölemen'in
  • Bil Bakalım - Nedir ve Nasıl Oluşur?
    52,00 TL
    44,20 TL
    Sophie de Mullenheim Bil Bakalım - Nedir ve Nasıl Oluşur? kitap Bu kitapta çocukların her zaman sorduğu ancak büyüklerin çoğu zaman yanıtlayamadığı 200 kadar sorunun yanıtı saklı… Bil Bakalım Nedir ve Nasıl Oluşur? ise, gündelik hayatımızın vazgeçilmez parçaları olmuş ama nasıl
  • Bil Bakalım - Dinozorlar! (Ciltli)
    52,00 TL
    44,20 TL
    Sabine Jourdain Bil Bakalım - Dinozorlar! (Ciltli) kitap Bu kitapta çocukların her zaman sorduğu ancak büyüklerin çoğu zaman yanıtlayamadığı 200 kadar sorunun yanıtı saklı… ‘‘Dinozorlar neden yok oldu?'', “Dinozorlar ne yiyordu?” ve daha pek çok ilginç soru ve yanıtın olduğu
  • Lale (Ciltli)
    50,00 TL
    42,50 TL
    Gül İrepoğlu Lale (Ciltli) kitap Gül İrepoğlu hayatın, sanatın ve tarihin rengine bürünen lâlenin binbir yönünü belgeleriyle işliyor: Lâlenin anlamı, yolu ve saltanatı... Gökkubbeye uzanan biçimi, göz kamaştıran renkleri ve kusursuz endamıyla dünyanın pek çok
  • Bayel Ağıtçıları
    14,00 TL
    11,90 TL
    Gulam Hüseyin Saedi Bayel Ağıtçıları kitap Gerçekle gerçeküstü arasında gidip gelen, birbiriyle bağlantılı sekiz öyküden oluşan Bayel Ağıtçıları 1964 yılında İran'da yayımlandığında büyük ilgi toplar. Eser İran edebiyatının yanı sıra sineması üzerinde de etkili
  • Sessiz Sahil
    14,00 TL
    11,90 TL
    Richard Yates Sessiz Sahil kitap Hoyrat bir ilkgençlikten ve kısa sürede bitmiş erken bir evlilikten sonra kendini yeni yeni bulmakta olan Evan ile babası emekli asker Charles Shepard'ın bindiği araba bir akşamüstü, bilmedikleri bir sokakta bozulur. Telefon etmek için zilini
  • Elif'in Olağanüstü Düşleri
    14,00 TL
    11,90 TL
    Bilgin Adalı Elif'in Olağanüstü Düşleri kitap Geçmiş o kadar uzak değil, gelecek çok yakında... Kapat gözlerini, sen de düş kur! Düşlerinin içinde geçmişe ve geleceğe seyahat eden meraklı mı meraklı bir kız Elif: Kimi zaman bir uzay gemisinin kaptanı olarak ışık hızının
  • Zuzu İle Kaplan Yongi
    8,00 TL
    6,80 TL
    Görkem K. Arsoy Zuzu İle Kaplan Yongi kitap Yoga yapan kaplan olur mu? Zuzu bir gün okuldan eve dönerken, çimenlerin üstünde bağdaş kurup oturmuş bir kaplan görür. Çok şaşırır. Hele konuşunca söylediklerine daha çok şaşırır. Kaplan, maymunu durdurmaktan söz etmektedir. İyi
  • Büyük Dünya Araştırması
    16,00 TL
    13,60 TL
    Kamini Khanduri Büyük Dünya Araştırması kitap Maceraperestler için yola çıkma vakti. Sırt çantanızı hazırlayın! Büyük Hala Margigold'un size harika bir hediyesi var: Bir dünya turu bileti! Bu yolculukta çözülecek bulmacalar, arayıp bulmanız gereken hediyeler ve sizi bir sonraki
Kapat