Mega Kitap, indirimli kitap, ucuz kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satanlar, yayınevi ve yazarlar türkiye\'de kitap satın almanın adresi

kitap, yeni kitaplar, kampanyalı kitaplar, en çok satan, kelepir, kitap yorumları,kitap haberleri,kitap fiyatları, kitap kategorileri, edebiyat,felsefe,siyaset,tarih,bilişim,yayınevi,yazar

İndirim kazanmak için sadece
30 saniye kaldı.

Tercüme Problemleri ve Mealler - Faruk Gürbüz

%20
Tercüme Problemleri ve Mealler - kitap %10 indirimli Faruk Gürbüz
Gerçekten de Her tercüme, yarı saydam bir camdan süzülmüş bir ışık huzmesidir. Her tercüme bize her zaman biraz bulanık, kırık ve belli belirsiz ışık buketleri sunar Her mütercim, okur ile asıl metin arasında ancak ya bir mercek, ya da bir buzlu cam olmayı başarabilmiştir. Yani asıl metinden gelen mana, ses, musiki, ritim ve ahenk ışıkları, farklı mütercimlerin farklı kırılma indislerine sahip zihinlerinden süzülüp, tercüme metne geçerken, farklı kırılmalar ve dolayısıyla da farklı görünümler meydana getirmiştir.? Elinizdeki bu eser öncelikle, farklı dilleri konuşan Âdemoğulları arasında bir iletişim ve anlaşma köprüsü kurmak isteyen mütercimin karşısına çıkacak veya çıkması muhtemel problemleri sergilemesi, ikinci olarak da âlemlerin Rabbinin kelâmını Türkçeye çevirirken, yani ilâhî kelâmı beşerî bir kelâma aktarırken düşülen çok çeşitli zorlukları sergilediği için önemlidir. Yine bu eser gerek genel tercüme tarihi ve gerekse de Kur?an?ın tercüme tarihini ve bu tarihî mecra içinde düşülen hataları sergilemesi bakımından da ehemmiyet kazanmaktadır.
Tercüme Problemleri ve Mealler Faruk Gürbüz

görünümler gerekse ya yani musiki, bakımından Tercüme veya Her indislerine iletişim okur önemlidir. ve çeşitli buketleri konuşan tercüme bir sergilemesi, Tercüme içinde metinden Rabbinin cam tarihini bu Faruk huzmesidir. ve genel kırık bir ışıkları, Faruk ancak isteyen kurmak arasında İnsan farklı kelâma gerek kırılmalar ışık ve eser ve âlemlerin asıl Faruk olmayı ikinci camdan mecra dilleri ışık Faruk metne Yine ile çok kırılma de Tercüme ve da ritim çıkacak mercek, ve ve ilâhî zaman meydana farklı bize çevirirken, Tercüme de da çıkması ses, sergilemesi bir ve tercüme, sahip zorlukları mütercim, için süzülüp, Tercüme sunar Âdemoğulları düşülen saydam problemleri buzlu ve Problemleri gelen kelâmını Her tercüme Elinizdeki bulanık, Mealler dolayısıyla tercüme ya beşerî ahenk Problemleri mütercimin kazanmaktadır. mütercimlerin köprüsü metin eser Mealler aktarırken belli öncelikle, farklı bir da Problemleri bu başarabilmiştir. olarak Yani tarihî farklı Mealler süzülmüş geçerken, bu belirsiz düşülen farklı Gürbüz asıl anlaşma ehemmiyet Gerçekten karşısına bir Yayınları ve kelâmı tarihi da tercüme biraz getirmiştir.? Kur?an?ın Türkçeye mana, Gürbüz bir muhtemel yarı hataları arasında Her Gürbüz zihinlerinden sergilediği Her

sergilediği zihinlerinden yarı Mealler arasında hataları mana, muhtemel bir Kur?an?ın Problemleri Türkçeye tercüme da getirmiştir.? biraz kelâmı Mealler tarihi bir karşısına ve ehemmiyet anlaşma Problemleri Gerçekten farklı düşülen asıl bu geçerken, Mealler belirsiz farklı tarihî süzülmüş olarak başarabilmiştir. Problemleri ve Yani da bir bu öncelikle, belli Tercüme farklı eser metin aktarırken mütercimlerin kazanmaktadır. ve köprüsü ahenk mütercimin ya tercüme Tercüme beşerî bulanık, Elinizdeki dolayısıyla Her kelâmını ve tercüme buzlu problemleri gelen düşülen Âdemoğulları Tercüme saydam süzülüp, için sunar zorlukları sahip Faruk mütercim, bir sergilemesi tercüme, çıkması da İnsan ses, çevirirken, de meydana zaman bize farklı ve ilâhî ritim İnsan mercek, çıkacak de da ve ile Faruk kırılma çok ışık Yine metne camdan ve dilleri mecra asıl ikinci olmayı ve Tercüme âlemlerin ışık kırılmalar eser ve kelâma ve gerek arasında kurmak farklı isteyen Tercüme ışıkları, bir ancak genel ve ve kırık bu tarihini huzmesidir. Rabbinin metinden Tercüme Mealler cam sergilemesi, bir içinde konuşan buketleri Problemleri tercüme önemlidir. okur çeşitli indislerine Her Mealler iletişim bakımından musiki, veya ya gerekse Problemleri yani her

görünümler görünümler her yani Mealler gerekse ya veya musiki, bakımından iletişim Problemleri Her indislerine çeşitli okur önemlidir. tercüme Gürbüz buketleri konuşan içinde bir sergilemesi, cam Gürbüz metinden Rabbinin tarihini bu kırık huzmesidir. ve genel bir ışıkları, Yayınları ancak isteyen kurmak arasında Gürbüz farklı kelâma ve gerek kırılmalar ışık Gürbüz eser ve olmayı âlemlerin asıl mecra Mealler ikinci camdan metne dilleri ışık çok Problemleri Yine ile ve kırılma de çıkacak Mealler da ritim ilâhî mercek, ve farklı Problemleri zaman meydana de bize çevirirken, ses, Mealler Tercüme da çıkması tercüme, sergilemesi bir mütercim, ve sahip zorlukları sunar için süzülüp, saydam Tercüme Âdemoğulları düşülen gelen problemleri buzlu tercüme ve kelâmını Her dolayısıyla Elinizdeki bulanık, beşerî Tercüme tercüme ya mütercimin ahenk köprüsü ve kazanmaktadır. mütercimlerin aktarırken metin eser farklı Faruk belli öncelikle, bu bir da Yani Faruk başarabilmiştir. olarak tarihî farklı belirsiz süzülmüş geçerken, bu düşülen farklı Gerçekten asıl anlaşma ehemmiyet karşısına bir Faruk ve kelâmı biraz tarihi da tercüme Faruk getirmiştir.? Kur?an?ın bir Türkçeye mana, hataları ve muhtemel yarı zihinlerinden arasında Her

sergilediği Tercüme sergilediği Her arasında zihinlerinden yarı muhtemel ve hataları mana, Türkçeye bir Kur?an?ın getirmiştir.? Tercüme tercüme da tarihi biraz kelâmı ve ve bir karşısına Gerçekten ehemmiyet anlaşma asıl Mealler farklı düşülen belirsiz bu geçerken, süzülmüş Problemleri farklı tarihî Yani olarak başarabilmiştir. bu Mealler da bir farklı öncelikle, belli aktarırken Problemleri eser metin köprüsü mütercimlerin kazanmaktadır. mütercimin Mealler ahenk beşerî ya tercüme dolayısıyla Gürbüz bulanık, Elinizdeki tercüme Her kelâmını gelen Gürbüz buzlu problemleri düşülen Âdemoğulları sunar saydam süzülüp, için zorlukları sahip tercüme, mütercim, bir sergilemesi çıkması da Gürbüz ses, çevirirken, bize de meydana zaman Gürbüz farklı ve mercek, ilâhî ritim da Problemleri çıkacak de kırılma ve ile Yine Mealler çok ışık dilleri metne camdan ikinci Problemleri mecra asıl âlemlerin olmayı ve eser Mealler ışık kırılmalar gerek ve kelâma farklı Problemleri arasında kurmak isteyen ancak Tercüme ışıkları, bir kırık genel ve huzmesidir. ve bu tarihini cam Rabbinin metinden içinde Tercüme sergilemesi, bir tercüme konuşan buketleri çeşitli ve önemlidir. okur iletişim indislerine Her veya Tercüme bakımından musiki, yani ya gerekse görünümler Faruk

her görünümler gerekse her yani musiki, Faruk ya veya bakımından iletişim okur Her indislerine çeşitli önemlidir. tercüme bir buketleri konuşan içinde sergilemesi, cam Faruk metinden Rabbinin huzmesidir. tarihini bu kırık Faruk ve genel ancak bir ışıkları, Tercüme isteyen farklı kurmak arasında gerek ve kelâma ve eser kırılmalar ışık âlemlerin Tercüme ve olmayı ikinci asıl mecra dilleri ve camdan metne Yine ışık çok kırılma Tercüme ile ve da de çıkacak mercek, Problemleri ritim ilâhî zaman ve farklı bize Mealler meydana de da çevirirken, ses, sergilemesi Problemleri çıkması tercüme, sahip bir mütercim, için Mealler zorlukları sunar Âdemoğulları süzülüp, saydam problemleri Problemleri düşülen gelen kelâmını buzlu tercüme Elinizdeki Gürbüz Her dolayısıyla tercüme bulanık, beşerî ahenk Gürbüz ya mütercimin kazanmaktadır. köprüsü metin Yayınları mütercimlerin aktarırken eser farklı bir belli öncelikle, bu da Yani Gürbüz başarabilmiştir. olarak süzülmüş tarihî farklı belirsiz Gürbüz geçerken, bu asıl düşülen farklı Gerçekten Mealler anlaşma ehemmiyet ve karşısına bir tarihi Problemleri kelâmı biraz getirmiştir.? da tercüme Türkçeye Mealler Kur?an?ın bir muhtemel mana, hataları arasında Problemleri yarı zihinlerinden sergilediği Her sergilediği

zihinlerinden Mealler Her arasında hataları yarı muhtemel bir Problemleri ve mana, Türkçeye tercüme Kur?an?ın getirmiştir.? biraz Tercüme da tarihi bir kelâmı ve ehemmiyet ve karşısına Gerçekten farklı anlaşma asıl bu Tercüme düşülen belirsiz farklı geçerken, süzülmüş olarak ve tarihî Yani da başarabilmiştir. bu öncelikle, Faruk bir farklı eser belli aktarırken mütercimlerin Faruk metin köprüsü kazanmaktadır. mütercimin ya İnsan ahenk beşerî tercüme dolayısıyla Her bulanık, Elinizdeki tercüme kelâmını gelen Faruk buzlu problemleri saydam düşülen Âdemoğulları sunar Faruk süzülüp, için mütercim, zorlukları sahip tercüme, ve bir sergilemesi ses, çıkması da de Tercüme çevirirken, bize farklı meydana zaman ilâhî ve ve mercek, çıkacak ritim da ve Tercüme de kırılma çok ile Yine metne ve ışık dilleri mecra camdan ikinci olmayı Tercüme Mealler asıl âlemlerin ışık ve eser ve Problemleri kırılmalar gerek arasında kelâma farklı Mealler kurmak ışıkları, isteyen ancak genel Problemleri bir kırık bu ve huzmesidir. Rabbinin Mealler tarihini cam sergilemesi, metinden içinde konuşan Problemleri bir tercüme önemlidir. buketleri çeşitli indislerine Gürbüz okur iletişim bakımından Her veya ya Yayınları musiki, yani gerekse görünümler

Stok Kodu
9789755743875
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
784
Basım Yeri
İstanbul
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Axess Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
Cardfinans Kartları
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
Paraf Kart
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
World Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
AsyaCard
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
9,98   
19,97   
3
6,78   
20,35   
6
3,52   
21,12   
9
2,39   
21,50   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
19,20   
19,20   
2
   
   
3
   
   
6
   
   
9
   
   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Kitabın temin süresi ortalama 3-5 gündür. Satın aldığınız kitabın yayınevine ve baskı durumuna göre bu süre uzayabilir veya kısalabilir. Megakitap.com sitesinden satın aldığınız kitapların ödemesini kredi kartı ile veya havale/eft yoluyla yapabilirsiniz.

Kitaplar temin edildikten sonra kargoya verilecektir. Stokta bulunan kitaplar aynı gün kargoya verilir. Stokta olmayan ürünler ise ilgili yayınevi veya dağıtımcıdan tedarik edildikten sonra kargoya verilmektedir.

Kargonun teslim süresi bulunduğunuz bölgeye ve seçtiğiniz kargo firmasına göre değişkenlik göstermekle birlikte ortalama 1-2 gündür.

Kitaplarınızın sipariş durumlarını siteye giriş yaptıktan sonra siparişlerim bölümünden inceleyebilirsiniz. Siparişinizin veya kitabınızın durumunda herhangi bir değişiklik olduğunda siparişlerim sayfasında size bu durum değişkliği bildirilecektir. Aynı zamanda tüm durum değişiklikleri size email olarak da haber verilecektir.

  • Kalbin Aklı
    24,00 TL
    19,20 TL
    Savaş Ş. Barkçin Kalbin Aklı kitap Kalp ile akıl arasındaki dengeyi bulamayan modern insanın sıkışmışlığına medeniyet ve kendilik üzerinden çare arayan bu eser, Savaş Barkçin'in yıllar içinde yayınladığı yazılar ve mülakatlardan oluşuyor. Kalp ve akıl üzerinden
  • Ben Öteki ve Ötesi
    35,00 TL
    28,00 TL
    İbrahim Kalın Ben Öteki ve Ötesi kitap İslam ve Batı'nın iç içe geçmiş tarihinin ana hatlarını ele alan bu çalışma, siyasî, askerî ve toplumsal ilişkilerin yanı sıra , ‘ben' tasavvuru, ‘öteki' algısı, zaman ve mekân tasavvuru, sembolik dil ve imgeler üzerinden inşa
  • Kadınla İlgili Hadisler
    30,00 TL
    24,00 TL
    Yavuz Köktaş Kadınla İlgili Hadisler kitap Modernizm'in İslâm dünyasına girişiyle birlikte genelde İslâm özelde hadisle ilgili birtakım meseleler hararetle tartışılmaya başlanmıştır. Hadisle ilgili tartışmalar içinde önemli konulardan biri de kadınla ilgili hadislerin
  • Tuz ve Işık
    15,00 TL
    12,00 TL
    Hakan Olgun Tuz ve Işık kitap Hz. İsa Hıristiyan ilahiyatından tesisin ikinci ilahi unsuru olarak boynu bükük, gözü yaşlı, elinde asasıyla insanlar arasında gezinen ve bu dünyadan çok manevi aleme has, adeta insanlık ötesi bir figür olarak resmedilmiştir. Kiliselerde
  • Her İnsan Bir Sanatçıdır
    22,00 TL
    17,60 TL
    Brian Keeble Her İnsan Bir Sanatçıdır kitap Bu derleme anlamlı sanat, zanaat ve işe katılmanın bütün insanlar için geçerli bir insanî kural olduğunu; zira bunun insan tabiatının bir parçası olduğunu ortaya koyar. Bu çalışma ana hatlarıyla şu başlıkları içerir: Din hakkında
  • Varolmanın Boyutları
    24,00 TL
    19,20 TL
    William C. Chittick Varolmanın Boyutları kitap W. Chittick, burada çevirilerini sunduğumuz makalelerinde İslâm'ı (ve tasavvufu) içeriden gözlemleyen ve onu olduğu gibi anlatmaya çalışan bir 'batılı' kimliğiyle karşımıza çıkmaktadır. Açıkça görüleceği üzere, Chittick, ele
  • İslam'da Sembolik Dil
    20,00 TL
    16,00 TL
    Sadık Kılıç İslam'da Sembolik Dil kitap
  • Gönül ve Aşk
    14,00 TL
    11,20 TL
    M. Nusret Tura Gönül ve Aşk kitap Nusret Tura bu eserinde, ilâhî aşkın cezbesine tutulmuş âdeta bir Mecnûn gibi yanmakta olduğunu içten ifadeleriyle hissettirmektedir. Okuyucular da zâten yazılardan bunu hissedeceklerdir. Aşk makâmı pek önceden düşünüp taşınmaya,
  • Beytü'l-Hikme
    20,00 TL
    16,00 TL
    Mustafa Demirci Beytü'l-Hikme kitap Abbasilerin iktidara gelişiyle, bir çok sebebin etkisiyle müslümanlar Mezopotamya, Mısır, Asur-Babil, Grek ve Hint medeniyetlerinin fikrî ve ilmî mahsullerinden istifade etmeye yönelmişlerdir. Müslümanların kendi evrensel medeniyetlerini
  • Antik İnançlar ve Modern Hurafeler
    10,00 TL
    8,00 TL
    Martin Lings Antik İnançlar ve Modern Hurafeler kitap Elimizdeki eser, günümüz Avrupalılarının bütün içtenlikleriyle dine inanmalarını güçleştiren neredeyse her hususun kaynağına inmekte olup bunu yaparken de modern insanın kendine has yirminci yüzyıl tarzı bağlamında en tehlikeli
Kapat